Глава 7. Путешествие как есть

Что ж, если с туризмом всё более-менее понятно, то с путешествием – не совсем. Давайте попробуем разобраться, что же, в конце концов, представляет собой путешествие, и почему путешествие – далеко не одно и то же, что и туризм.

Поначалу, как и в случае с туризмом, обратимся за разъяснениями к корифеям науки и толковым словарям. Как они понимают путешествие?

Уже упомянутый раньше Новый толково-словообразовательный словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой определяет путешествие как «поездку или передвижение пешком, обычно далеко от своего постоянного местопребывания». Практически аналогичное определение путешествию дает толковый словарь русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова. Так, согласно ему, путешествие – «поездка (реже – передвижение пешком), обычно куда-нибудь далеко за пределы родной местности, постоянного местопребывания». Немногим отличается определение путешествия, которое можно найти в толковом словаре русского языка под редакцией С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведова. Согласно этому словарю путешествие – «поездка или передвижение пешком по каким-нибудь местам, странам (обычно для ознакомления или отдыха)».

Более развернутое определение рассматриваемому понятию даётся в Энциклопедии туризма под редакцией И. В. Зорина и В. А. Квартальнова, в соответствии с которой путешествие – «перемещение людей по какой-либо территории (акватории) с целью изучения, в общеобразовательных, познавательных, спортивных и др. целях».

М. Б. Биржаков даёт следующее определение путешествию: «Путешествие – термин, обладающий значительной общностью понятийного характера, обозначающий перемещение людей в пространстве и времени независимо от цели такового». Практически аналогичное определение путешествию даёт В. Ф. Буйленко в своём учебнике «Туризм»: «Путешествие – термин, обладающий значительной общностью понятийного смысла, обозначающий перемещение людей во времени и пространстве». В учебнике по основам туризма под редакцией Е. Л. Писаревского также отмечается, что термин «„путешествие“ по сравнению с термином „туризм“ обладает более общим смыслом, обозначающим перемещение человека во времени и пространстве независимо от длительности и цели этого перемещения». По пути упрощения пошёл В. А. Квартальнов. Согласно ему путешествие – это «перемещение людей во времени и пространстве».

Центр исследований политики национального туризма США определяет путешествие как действие, связанное с перемещением людей с места своего постоянного проживания в другую страну или местность в пределах своей страны, кроме любых форм заработка. Бюро переписей США, отвечающее за ведение исследований национальных путешествий, дало следующее определение путешествию: «Перемещение более чем на 100 миль от места постоянного проживания». Однако в «Обзоре национальных путешествий» (1963 и 1967 гг.) используется определение, дополненное словами «или вне города на одну или более ночей».

Если обобщить всё вышесказанное, то получается, что путешествие – это некое перемещение человека в пространстве и времени, которое совершается независимо от какой-либо цели. При этом такое перемещение должно, как правило, совершаться за пределы своего постоянного места проживания. Не менее важен и тот факт, что в случае с путешествием, как и в случае с туристической поездкой, человек, по всей видимости, должен вернуться домой, совершив, таким образом, некое турне.

Кстати, те авторы, которые всё же пытаются разграничить туризм и путешествие, именно длительность поездки ставят на первое место в этом вопросе. К примеру, М. Б. Биржаков отмечает, что, «в отличие от путешествий, туризм – это перемещение людей в достаточно короткие промежутки времени, не менее чем 24 часа, но не более 6 месяцев».

Исходя из этого, поездка сроком более 6 месяцев – это уже путешествие. Если же индивидуум остается в месте посещения на срок более 6 месяцев, то он «становится (условно) местным жителем, включается в жизнь данного общества, возможно, становится гражданином, получает вид на жительство, он вынужден работать и, следовательно, требовать рабочее место… Иными словами, такой путешественник выбывает из категории туристов».

Нет ничего удивительного в том, что многие авторы так толком и не могут разобраться – что такое «туризм» и «путешествие». Нет ничего удивительного и в том, что сегодня туризм и путешествие рассматриваются как единый феномен без каких-либо существенных различий между ними. Проблема М. Б. Биржакова и других авторов в том, что они теоретики, а теоретик очень часто далёк от какой-либо практики, в частности практики путешествий.

Отличие путешествия от туризма не в терминах, а в сути явлений. Определяя путешествие как нечто общее, а туризм как нечто частное, в нашем случае – частный случай путешествий, мы не приближаемся к истине, а, наоборот, удаляемся от неё семимильными шагами.

Как говорил, у меня нет никаких претензий к тому, что такое туризм. Это действительно, по большому счёту, экономическое явление, не более чем очередной новомодный способ заработка денег на тех, у кого они есть. На людях, которые хотят хоть на короткое время забыть о ежедневных рутине, скуке и проблемах в месте своего постоянного проживания.

Но вот что касается путешествия, то здесь не всё так просто, как кажется на первый взгляд. Только в одном аспекте можно согласиться с апологетами туризма по поводу путешествия, а именно в том, что путешествие – это длительное мероприятие. Как правило, но и это не аксиома. Путешествие может длиться и сроком до шести месяцев, например, три месяца. Но, безусловно, это не кратковременное мероприятие, как тот же тур выходного дня или даже двухнедельная поездка на пляж в Рио-де-Жанейро. По большому счёту, единственное, что роднит путешествие с туризмом – это дорога. И в первом, и во втором случае человек срывается с насиженного места и отправляется в путь. Между тем, как бы это ни звучало странно, но между этими явлениями намного больше различий, чем сходства.

Так что же такое путешествие? Для того чтобы ответить на этот вопрос необходимо понять суть этих явлений.

Суть туризма в перемещении из пункта А в пункт Б. Как совершенно справедливо отмечено в вышеуказанной Энциклопедии туризма под редакцией И. В. Зорина и В. А. Квартальнова, туризм – «особая форма передвижения людей по маршруту с целью посещения конкретных объектов или удовлетворения специализированного интереса». Например, вы приобретаете путёвку и отправляетесь отдыхать на пляж в Доминиканскую республику. Это ярко выраженный туризм.

Или вы покупаете билет на самолёт и летите в Южную Америку, дабы увидеть перуанский Мачу-Пикчу, затем покупаете ещё один билет и летите в аргентинский Пуэрто-Игуасу, чтобы посмотреть на водопады Игуасу. Это также ярко выраженный туризм.

Следующая ситуация также является туризмом, хотя многие воспримут её как самое настоящее путешествие. Например, вы вылетаете из Москвы в Буэнос-Айрес, желая познакомиться с Аргентиной. Из Буэнос-Айреса летите в Ушуаю, чтобы увидеть самый южный город на планете. Проведя там неделю и вдоволь налюбовавшись Краем Мира, как неофициально именуют Ушуаю, вы вылетаете или едете автобусом в Эль-Калафате в надежде увидеть великолепный ледник Перито-Морено. Увидев ледник, вы, считая себя уже едва ли не опытным путешественником, самолётом отправляетесь в Кордобу, любуетесь окрестностями, посещаете даже дом, где жил Эрнесто Че Гевара в Альта-Грасии, после чего автобусом едете в Мендозу, дабы полюбоваться на величайшую вершину обоих Америк – Аконкагуа. Окрылённые собственными успехами, вы решаете добить Аргентину и самолётом летите или едете автобусом в Пуэрто-Игуасу на встречу с водопадами Игуасу, после чего, довольные собой, присвоив себе звание «Великого путешественника», возвращаетесь в Буэнос-Айрес и оттуда в Москву, горя нетерпением похвастать перед друзьями и родными своими невероятными свершениями.

Ситуацию выше можно назвать разве что путешествием туриста, в действительности являющимся разновидностью активного туризма. Настоящим же путешествием, путешествием, достойного звания путешественника – эту ситуацию назвать нельзя. Почему?

Что ж. Пришло время поговорить о сути путешествия. Для этого мы рассмотрим ещё один пример, взятый из жизни известного финского путешественника и учёного XIX века Георга Валлина.

Георг издавна мечтал о том, чтобы побывать на Востоке, а именно – проникнуть в самое сердце Аравии, увидеть арабов на их древней родине, собрать и изучить загадочные надписи химьяритов – создателей одной из древнейших арабских цивилизаций в южной части Аравийского полуострова.

К путешествию Валлин начал готовиться задолго. Чтобы обеспечить себе хороший приём со стороны местных жителей, он, на то время уже будучи молодым учёным, прошёл в клинике курс практической медицины, решив выдать себя за странствующего врача. Помимо этого занимался арабским языком. Путешествие обещало быть очень тяжёлым. На землю внутренней Аравии ещё не ступала нога ни одного европейца. Купцы, миссионеры, учёные и политические агенты до сих пор осмеливались посещать только захваченные турками прибрежные области полуострова, в те времена для европейцев ещё более «девственного», чем внутренняя Африка. В каждом иностранце здесь видели врага и шпиона, а иностранец-христианин подвергался особой опасности: мог умереть от рук фанатиков-ваххабитов. В таких условиях проникнуть в Аравию мог только мусульманин, и Валлин решается на трудный шаг. Он должен был не просто в совершенстве овладеть арабским языком, изучить местные обычаи и религиозные обряды, но действительно «перевоплотиться». В итоге Валлин исчез, а появился мусульманин Абдуль-Вали, изучавший арабскую филологию у известного каирского грамматика Али Нида аль-Баррани (на то время Георг как раз приехал в Египет, где собирался закончить подготовку к будущему путешествию). Бедный студент, один из многих, съезжающихся со всех концов мусульманского мира приобщиться мудрости знаменитой каирской академии Аль-Азхар.

Валлин прожил в Каире более года, общаясь исключительно с арабским населением. Отсюда он летом 1844 года предпринял поездку по дельте Нила, осенью того же года путешествовал по Верхнему Египту и Нубии. Плавая по Нилу на небольшой арабской барке, он знакомился с жизнью матросов, феллахов, рыбаков, с большими городами и маленькими деревушками. Весной 1845 года он, наконец-то, отправляется в Аравию. Из предосторожности, чтобы не появляться в Аравии непосредственно из Каира – резиденции ненавистного ваххабитам паши, он прошёл через Синайский полуостров на север, добрался до городка Маан на территории нынешней Иордании. Отсюда лежал прямой путь в Аравию.

В начале мая, покинув Маан, путешественник вступил на каменистую почву первой аравийской пустыни. Валлин ехал на верблюде, преодолевая 50–60 километров за дневной переход. Имел он при себе только часы, компас и термометр. Делал заметки, отмечал расстояния между колодцами и редкими селениями на пути, наблюдал быт населения – кочевников, осёдлых крестьян, горожан. Расспрашивал, записывал, делал зарисовки. Правда, приходилось делать это с опаской, дабы не вызвать лишних подозрений.

Более трёх недель продолжался первый этап путешествия, закончившийся в Эль-Джауфе, многолюдном оазисе в глубине Сирийской пустыни.

К югу от Эль-Джауфа лежала вторая, самая трудная часть пути – через песчаную пустыню Нефуд во внутреннюю Аравию с её единственной группой колодцев Сакик и многокилометровыми безводными пространствами. В летние месяцы отсюда уходят даже бедуины, караван же может идти только ночью.

Только через пять дней пути от колодцев Сакик маленький караван добрался до первого селения центральной Аравии – Джуббы, являвшего собой небольшой оазис на краю пустыни. В окрестностях Джуббы Валлин посетил гору Джебель Муслиман и нашёл здесь много древних надписей и наскальных рисунков – верблюдов, всадников, вооружённых длинными копьями, диких животных.

Несколько дней спустя, оставив позади несколько небольших поселений, путешественник вступил в Хаиль – столицу сильнейшего в те годы эмирата внутренней Аравии Джебель Шаммара, став при этом первым европейцем, который здесь побывал.

В Хаиле Валлин прожил два месяца. Знакомился с местным арабским наречием, обычаями, нравами, при этом не забывая делать записи.

Из Хаиля Валлин должен был направиться на юго-восток, в столицу Недждского эмирата Эр-Рияд, чтобы оттуда через Неджран добраться до Йемена. Но длительное путешествие и двухмесячное пребывание в столице Джебель Шаммара полностью истощили его и без того скудный кошелёк, тем самым вынуждая Валлина вернуться в Каир.

С одним из караванов, шедшим через Медину в Мекку, Валлин в конце ноября покидает Хаиль и совершает хадж.

Путь в толпе паломников через священные города Хиджаса оказался самой опасной частью всего путешествия Валлина. Даже сегодня территория в радиусе восемнадцати километров вокруг Мекки считается «харам» – запретной; обнаруженного здесь немусульманина ждёт немедленная расправа. Но «омусульманившемуся» фину повезло: его не разоблачили.

Весной 1846 года, пробыв в Аравии неполный год, Валлин благополучно добирается до побережья Красного моря и через Джидду отплывает в Египет…

Описанное выше путешествие финского учёного Георга Валлина, совершённое им в XIX веке – яркий пример того, что же такое настоящее путешествие. И если попытаться дать определение этому явлению, получится следующее: путешествие – это длительное и неспешное перемещение человека в пространстве и времени, совершаемое им по определённому маршруту, исключительной целью которого является познание как форма человеческого восприятия мира.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.