Послесловие

Послесловие

Комментарий к “Мастеру и Маргарите” у нас получился толще самого текста романа. Это естественно потому, что плотность упаковки информации в притчевой иносказательной форме в романе многократно выше, нежели в форме прямого повествования комментария. Соответственно многое в “Мастере и Маргарите” мы оставили без комментариев, сосредоточив внимание на главном и наиболее значимом, на наш взгляд. Но всё сказанное в комментарии и оставшееся невысказанным в нём можно выразить гораздо короче.

* * *

В.О.Ключевский, “Собрание сочинений в 9 томах” (Москва, «Мысль», 1990), т. 9, афоризмы 1890-х годов:

«Высшая иерархия из Византии, монашеская, насела как чёрная беда на русскую верующую совесть и доселе пугает её своей чернотой» (стр. 437). «Русское духовенство всегда учило паству свою не познавать и любить Бога, а только бояться чертей, которых оно же и расплодило со своими попадьями» (стр. 434). «Богословие на научных основаниях — это кукла бога, одетая по текущей моде» (стр. 424). «Нравственное богословие цепляется за хвост русской беллетристики» (стр. 423).

«…и трусость, несомненно, один из самых страшных пороков. Так говорил Иешуа Га-Ноцри. Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок» (М.А.Булгаков, “Мастер и Маргарита”, 1940 г.).

А на росстанях — камень бел-горюч,

Льётся свет Небес из-за чёрных туч.

Три пути лежат на три стороны.

И кричат кружат чёрны вороны.

Русь могучая, Изначальная!

О тебе моя величальная!

Я приму любой, даже смертный бой,

Ведь твоя Любовь каждый миг со мной.

Слово Правды ты мне — как меч — дала.

Пусть погибну я — лишь бы ты жила.

Задрожит земля. Гром прокатится.

И споткнётся враг, вспять покатится!

А на росстанях — камень бел-горюч

И на Родине есть заветный [309] ключ…

И склонишься ты над моей бедой,

Возродишь меня ты Живой водой.

Встанут витязи Бога Ясного,

Утвердят они жизнь прекрасную.

Русь могучая, Изначальная,

Ты — Любовь моя нескончаемая…

(На основе слов из песни “Величальная”: в 1970-е гг. была в репертуаре Марии Пахоменко. Музыка С.Пожлакова, стихи В.Максимова, изменённые так, чтобы войти в Русское жизнеречение).

24 июля, 19 ноября 2000 г.

15 июня 2001 г.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.