Литинформбюро

Литинформбюро

Литература

Литинформбюро

ЛИТПАМЯТЬ

В рамках Цветаевских праздников в Тарусе состоялось открытие бюста отца поэтессы, профессора Ивана Владимировича Цветаева (1847–1913).

Губернатор Курской области Александр Михайлов подписал постановление о присвоении имени писателя-фронтовика В.С. Алёхина (1921–2006) областному государственному учреждению культуры «Курская областная специальная библиотека для слепых».

В Мемориальной квартире А.С. Пушкина (Арбат, 53) состоялась презентация уникального, на русском и французском языках издания «А.С. Пушкин. Евгений Онегин. Избранная лирика» в переводе Н.В. Насакиной (1901–1979). За последние 130 лет в России изданий произведений великого поэта на французском языке, выполненных одним переводчиком, не выходило.

Московский музей И.С. Тургенева (филиал Государственного музея А.С. Пушкина) отметил первую годовщину своего открытия литературно-музыкальным вечером, посвящённым 150-летию повести И.С. Тургенева «Первая любовь».

В рамках «Дней Есенина–2010» прошёл международный симпозиум «Сергей Есенин – диалог с XXI веком»: пленарные заседания состоялись в ИМЛИ, Рязани и Константинове, в котором состоялся и традиционный Есенинский праздник.

ЛИТКОНКУРС

Начался приём работ на соискание XII Всероссийской литературной премии имени Павла Бажова. Работы принимаются до 1 декабря 2010 года по адресу: 620075, Екатеринбург, ул. Пушкина, 12 (Дом писателя).

ЛИТНАГРАДЫ

В Томске в рамках вторых Всероссийских Шишковских чтений вручена одноимённая премия: её получил старейший томский писатель Эдуард Владимирович Бурмакин. Писатели города представили свои книги, вышедшие в текущем году. А в местном колледже культуры открыли комнату-музей В.Я. Шишкова.

Известного кубанского поэта-фронтовика, почётного гражданина Краснодара, заслуженного работника культуры России Кронида Обойщикова наградили литературной премией имени писателя Анатолия Знаменского.

Объявлены лауреаты литературной премии «Ясная Поляна» им. Л.Н. Толстого за 2010 год. В номинации «XXI век» победителем стал Михаил Тарковский, который за роман «Замороженное время» получит 750 тысяч рублей.

ЛИТУТРАТЫ

Известный французский писатель, лауреат Гонкуровской премии, Бернар Клавель  скончался на 88-м году жизни.

ЛИТВСТРЕЧИ

Во Франкфурте-на-Майне прошла 62-я книжная ярмарка, самая крупная в мире – в этом году в ней приняли участие представители более 100 стран. Почётным гостем мероприятия была Аргентина, оттуда специально приехали 70 писателей.

В Тверской библиотеке им. Горького открылся сезон литературных концертов артиста Москонцерта Алексея Злаказова. К 130-летнему юбилею двух «несерьёзных» писателей начала века прозвучали композиции «Душа без штанов» (иронические стихи и проза Саши Чёрного) и «Люди, близкие к населению» (юмористические рассказы Аркадия Аверченко).

Первый фестиваль авторской песни и литературы малых форм «Осень в Тамани» прошёл в Темрюкском районе Краснодарского края возле Дома-музея Михаила Лермонтова, где осенью 1837 года останавливался поэт.

Научная конференция «Литература Урала» состоялась в Екатеринбурге.

В Ярославле прошёл Четвёртый поэтический фестиваль «Logорифмы» при участии поэтов Москвы, Санкт-Петербурга, Костромской, Вологодской, Пермской и других областей России – более 80 участников. В ходе фестиваля победителем поэтического конкурса стала недавно представленная в «ЛГ» молодая ярославская поэтесса Любовь Серикова.

Поэт Кирилл Ковальджи принял участие в «Днях русской литературы и духовности в Республике Молдова» по приглашению Конгресса русских общин и Ассоциации русских писателей РМ. На встрече с председателем Союза писателей Молдавии Михаем Чимпоем обсуждались проблемы взаимных связей и переводов, а с председателем Конгресса русских общин в МР Валерием Клименко и руководительницей Ассоциации русских писателей РМ Олесей Рудягиной шла речь о возможности проведения в Кишинёве совещания молодых писателей республики, пишущих по-русски.

ЛИТФАКТ

Выход книги коми-драматурга Алексея Попова «Зов предков» стал событием в литературной жизни Коми и Марий Эл – до этого произведения коми-литераторов никогда не публиковались отдельным изданием на марийском языке. Её выход, ставший возможным благодаря поддержке Финляндского общества М. Кастрена, совпал с 60-летием А. Попова.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии: