Рисковать стало легче

Рисковать стало легче

Библиоман. Книжная дюжина

Рисковать стало легче

ШЕСТЬ ВОПРОСОВ ИЗДАТЕЛЮ

Региональные книжные издательства нередко исчезают так же быстро, как и возникают. Издатель с семилетним стажем уже считается ветераном. К таким можно отнести и работающий в Ярославле издательско-полиграфический комплекс «Индиго». У нас в гостях его генеральный директор Михаил КИТАЙНЕР.

Михаил Григорьевич, у вашего издательства довольно широкий профиль. Вы выпускаете и краеведческую, и справочную, и, самое главное, художественную литературу…

– Именно так. А начали мы с того, что вместе с единомышленниками в 1988 году создали своё первое издательство «Дебют» с намерением издавать доселе никому не известных, но перспективных авторов. Мы очень быстро и успешно прогорели. Во времена первоначальной, разнузданной коммерции наши книги оказались никому не нужны, так как авторы были неизвестны, на рекламу у нас средств не было, а народ сам по себе к прекрасному почему-то не тянулся. Слегка поумнев, мы создали издательство «Нюанс», в котором стали выпускать не только книги молодых, но ещё и краеведческие работы, исторические романы. Дело пошло лучше, удалось приобрести собственное полиграфическое оборудование, и теперь мы – издательско-полиграфический комплекс «Индиго». Сами готовим рукописи к изданию и сами же их печатаем. В новом качестве рисковать нам стало легче.

Но у вашего издательства всё-таки есть какое-то направление, отличающее его от других издательств?

– Наше направление – стремиться выпускать хорошие книги. И такие в нашем активе есть. Вот хотя бы две из последних. Первая – фотоальбом известного далеко за пределами Ярославской области фотожурналиста Юрия Барышева. В альбом вошли 600 фотографий из сотен тысяч, сделанных автором за полвека работы. Мы рискнули и не ошиблись. Фотоальбом был признан лучшим изданием года по версии Союза журналистов России. Недавно мы выпустили книгу Софьи Аверичевой «Дневник разведчицы». Актриса Театра имени Фёдора Волкова (в прошлом году в «Литгазете» публиковался очерк о ней), она почти с первых дней войны ушла на фронт. Была фронтовой разведчицей, прошла дорогами войны до Победы. И вновь вернулась в театр. Первое издание её книги в литературной обработке Марка Лисянского вышло 45 лет назад. Новое издание дополнено большим количеством фотографий: Софья Петровна предоставила нам все имеющиеся у неё фотоархивы – в свои 95 лет она очень деятельна. Кроме того, книга обогатилась новым разделом – о послевоенной театральной судьбе актрисы Аверичевой. Этот раздел написала профессор Ярославской театральной академии, театровед Маргарита Ваняшова, кстати, автор «Литгазеты». Тираж был невелик – 150 экземпляров, но когда на презентацию собралось более 200 человек, каждый захотел приобрести книгу. Сейчас решается вопрос о выпуске дополнительного, более достойного тиража.

Что ещё вы могли бы отметить?

– Мы выпустили двухтомник пчеловода Вениамина Новикова «Пчёлы. Цветы. Здоровье», серию книг Н.М. Метеновой о методике воспитания малышей, книги краеведа А. Ратова, монументальный труд «Инструментальная детекция лжи», посвящённый истории и практике полиграфологии, и многое другое. Сейчас готовим книгу, которой, считаем, суждена долгая жизнь. Это роман-мистерия Сергея Лапина «На краю света». Только что вышел сборник стихов трагически погибшего в 1997 году ярославского поэта Сергея Лукина «Семичудесный сад». Ну и, конечно, не оставили без внимания юбилей Победы: выпустили третий том шеститомника «Герои земли Ярославской» и энциклопедическое издание «Ярославская область в годы Великой Отечественной войны», подготовленное к печати сотрудниками областного Государственного архива.

А выпуском какой книги вы особенно гордитесь?

– Несколько лет назад, ещё в «Нюансе», мы выпустили несколько книг ярославского писателя Юрия Кузнецова, написавшего продолжение сказок Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города». Поначалу были большие сомнения – а надо ли продолжать уже известную книгу. Но, прочитав текст, нас горячо поддержал блестящий художник Леонид Владимирский, иллюстратор книг Волкова. Он написал к ней доброе предисловие. После выхода сказок Кузнецова у нас они вышли в Германии вместе со сказками Волкова. Изданная нами книга Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон» с иллюстрациями прекрасного ярославского художника Николая Кошкина была в своё время признана лучшей детской книгой среди книг негосударственных книжных издательств. В содружестве с живущим в Ярославле известным художником-анималистом, лауреатом «Оскара» Александром Петровым мы выпустили книгу Л. Лагина «Старик Хоттабыч» в авторской редакции 1937 года, сильно отличающуюся от других изданий «Хоттабыча», подвергавшихся неоднократной цензуре. Горжусь я и многими книгами современных ярославских авторов. Но, к сожалению, они выходят небольшими тиражами.

Это связано с какими-то специфическими трудностями в работе региональных издательств?

– Трудность одна: утраченные некогда безграничные позиции книжной торговли. Дефицита в хороших авторах нет, а дефицита в распространении – предостаточно. Впрочем, у нас есть торговые партнёры, например фирма «Фолиант», работающая с другими регионами, которая с удовольствием берёт на реализацию книги наших авторов. Но этого явно недостаточно, потому что для того, чтобы книга нашла своего читателя, она должна попасть как минимум в два-три десятка регионов. А что на деле? В Ярославле не найти книг, выходящих, скажем, на Дальнем Востоке и в Калининграде, а там слыхом не слыхивали о ярославских авторах.

И где же выход?

– Думаю, необходимо государственное регулирование в деле книжной торговли, которая сегодня в значительной степени монополизирована. Не надо изобретать велосипед: ведь всё новое – это хорошо забытое старое. Давайте возродим «Книготорг» в его лучших проявлениях. Это будет способствовать тому, что на прилавках книжных магазинов страны появятся прекрасные книги провинциальных авторов, доселе неизвестных.

Беседу вёл Герберт КЕМОКЛИДЗЕ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии: