Кот-полиглот

Кот-полиглот

Кот-полиглот

ВЫШЛИ...

Если бы люди понимали язык животных, можно было бы избежать многих проблем. Вот кот по имени Чингисхан человеческий язык понимает. Больше того - он понимает и собачий язык, и даже речь экзотической фретки, помеси хорька и норки. Все вышеперечисленные братья наши меньшие являются персонажами новой книги известной детской писательницы Тамары Крюковой "Кот на счастье" (М.: Аквилегия-М, 2012).

И кот, и два пуделя, и маленькая фретка, и не понимающие их языка люди живут в одной квартире, по сути дела, являются членами одного семейства. Поэтому, несмотря на мелкие конфликты, в трудную минуту они готовы прийти на помощь друг другу, что неоднократно и происходит в повести Т. Крюковой.

Излишне говорить о том, что повесть с такими персонажами является юмористической. В ней действительно много забавных приключений. Окончательный же лоск повествованию придаёт ироничный язык автора. Поэтому "Кота на счастье" с чистой совестью можно рекомендовать и взрослым читателям. Им тоже будет нелишним узнать, что "дразнить собак - одно из самых изысканных развлечений котов", или познакомиться с пуделем, не пропускавшим по телевизору передачи о животных. "Он обожал смотреть такие передачи, потому что они сильно расширяли кругозор".

А.Х.