Глава 3. Русские друзья «украинцев» и их роль в расчленении Русской Нации.

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 3. Русские друзья «украинцев» и их роль в расчленении Русской Нации.

Мы живем в эпоху странного состояния умов, когда совершенно неправдоподобные и ни на чем не основанные гипотезы воспринимаются массовым сознанием в ранге абсолютно непререкаемых «истин». Версия происхождения «украинцев» из их числа. Сегодня популярные Русские писатели, вопреки твердо установ­ленным историческим фактам, со странным усердием тиражируют миф о "рож­дении украинского этноса" в Речи Посполитой. И все это для того, чтобы уберечь от украинских посягательств Киевскую Русь. Тому же В. Кожинову пришлось громоздить совершенно нелепую теорию для обоснования того, что этнически и культурно древняя Русь являлась Русской. Между тем ему всего лишь надо было сослаться на исторические источники 9-13 вв., чтобы показать: никаких "украинцев" они не знают. А если бы он хронологически продвинулся дальше, в 14-16 вв., то смог бы удо­стовериться, что и в Руси литовско-польской историческим деятелем высту­пает все тот же Русский Народ с присущими ему верой, культурой, языком, национальным менталитетом, а россказни самостийников о бытии "украин­цев" в Речи Посполитой - выдумка чистейшей воды. Но автор "Истории Руси ..." почему-то проигнорировал этот простой и естественный путь, отдав предпочтение фантастическим доктринам "украинськых вчэных", внеся и свой вклад в утверждение этих фантазий в качестве "бесспорной истины". Мы не пойдем этой ложной дорогой, отдав право решающего голоса наиболее объективному свидетелю - Истории. Начнем с 14 века…

До наших дней сохранилась печать галицко-волынского князя Юрия Львовича (ум.1316) с титулом на ней: "государь Руси". При нем чеканились деньги - "монета русская", "гроши русские", чеканились вплоть до 1434 г.! После захвата части земель киевского государства Литвой ее правители ти­туловались: "Великий князь литовский, жмудский и русский". Литовское княжество на две трети состояло из Русских территорий. Русские главенст­вовали в нем; Русский язык являлся государственным: на нем публиковались законы, велось судопроизводство. "Литовский статут" - сборник основных законов - даже в третьем своем издании, уже на польском языке (1588), предписывал: "Земский писарь обязан все бумаги, выписки и призывные по­вестки писать ... только на русском и по-русски, буквами и словами рус­скими". Воеводы и старосты должны были определять на должность своих помощников "людей ... знающих русскую грамоту".

Галицко-волынский князь Юрий II в латинской грамоте (1335) магистру немецкого ордена Дитриху называет себя: "Божией милостью прирожденный правитель всей Малой России". Византийский император Иоанн Кантакузен, обращаясь к литовскому князю Любарту Гедиминовичу (1347) пишет: "Ты знаешь, что так было установлено и узаконено с той по­ры, как народ русский познал Бога ... дабы был один митрополит - Киев­ский, для всей России, как для Малой, так и для Великой". В акте того же императора очерчивается и первоначальная территория Малороссии: "Святейшие епископии Малой России, находящиеся в местности, называемой Волынией: Галицкая, Владимирская, Холмская, Перемыишьская, Луцкая и Туровская".

Со временем название "Малая Россия", как мы уже отмечали, распро­страняется на все земли, захваченные Польшей и Литвой. Польский король Казимир III Великий, захватив Галицко-Волынское княжество, отправил в Константинополь (1370) епископа Антония от своего лица и "от всех князей и бояр русских". В своей грамоте он пишет: "рукоположите Антония в ми­трополита дабы не исчез ... закон русский. А не будет ... вашего благослове­ния ... нам нужно будет крестить русских в латинскую веру". Себя в этом послании Казимир величает: "король Ляхии и Малой России".

Никаких изменений не вносят в наш вопрос ни 15, ни 16 века: по-прежнему в Малороссии проживают Русские, а об "украинцах" в ней никто ничего не знает. В книге польского иезуита Петра Скарги "О единстве Церк­ви Божьей" (1577), разработавшей план распространения унии среди Рус­ских, читаем: "Очень бы нам помогли совещания ... с русскими владыками ... Если бы мы сами были внимательны, давно бы взяли в свои руки русские школы, пересмотрели бы все русские книги ... Следовало бы переводить для русских на польский или прямо русский язык полезные для того сочинения, чтобы русские сами могли яснее увидеть правду".

В послании галицко-подольских мирян (1583) митрополиту киевскому Онисифору читаем: "наши церкви превращаются в иезуитские, а добро Рус­ской Церкви передается латинским". Львовское православное братство из­дает в своей типографии "Граматику" в наставление ".многоименитому Рос­сийскому роду". То же Львовское братство, обращаясь к царю Федору Иоанновичу(1592), именует его "светлым царем Российским", вспоминает "князя Владимира, крестившего весь Российский род". А в письме к московскому патриарху Иову львовяне пишут об экспансии католицизма: "прежде в на­шем городе не было иезуитов, которые завладели многими русскими церк­вами". Князь Константин Острожский в письме (1593) к епископу владимир­скому Ипатию предлагает тому поехать в Москву: "Порассказал бы там ка­кое гонение, поругание и уничижение терпит здешний народ русский ... и попросил бы великого князя и тамошних духовных ... прекратить такое раз­деление церквей и уничижение русского народа". В числе книг, напечатан­ных на средства князя в Остроге, была и "Книга Василия Великого". В ее предисловии встречаем следующее обращение к читателям: "вы же, о право­славный Российский народе". Термины "российский" и "русский" употребляются как синонимы, смысл их совершенно тождественен.

Тот факт, что огромное число подданных польского короля являлись по национальности Русскими, а у самых границ Речи Посполитой укреплялось и возвышалось Русское государство, не мог не беспокоить польских госу­дарственных деятелей, стремившихся любыми способами отделить Русских Малой Руси от единоплеменников остальной России, внушив им, что за гра­ницей живет совсем иная народность, отличная от той, что живет в Малороссии. Уже в конце 16 в. в польских источниках мы обнаруживаем основы той идеологии, которая в будущем получит наименование "украинской". В по­слании польского короля Сигизмунда III папе Римскому (1596) по поводу церковной унии читаем: "Под властью русского митрополита (Киевского и Галицкого) находятся обширнейшие и многолюднейшие области. В сравне­нии с Россией области примасов Галлии или Испании совсем не велики ... Ес­ли вся Россия, т.е. Литовская Русь, соединится с апостольским престолом, это легко может привести к унии и великое княжество Московское... по­тому что в богослужении москвитяне употребляют один язык с русскими, да и разговорный язык обеих этих народностей представляет различия только диалектические или в произношении слов".

Как видим, пресловутые "москали" ("москвитяне", "московиты") и их фантастическая родина - "Московия", как и "две русские народности", - чис­то польское изобретение, а использование этих понятий самостийниками - еще одно доказательство духовно-психологического подчинения "украин­ского" - польскому, "украинцев" - полякам, для которых первые всего только пушечное мясо в извечной войне против России, нечто вроде янычар - осо­бого сообщества этнических маргиналов, специально натасканных для борь­бы с тем народом, к которому кровно принадлежат. Достаточно обратиться к Русским летописям, чтобы убедиться; "москали" на территории России ни­когда не проживали. Место их обитания - воспаленные мозги украинских самостийников, напичканных польской пропагандой с целью разрушения единства Русской Нации. В реальности же в той части древней Руси, кото­рую в 14-16 вв. стали определять как "Великую", никаких изменений ни в названии страны, ни в названии народа не произошло...

Летописная характеристика хана Золотой Орды Джанибека (1343): "много льготу сотвори земле русской". О поездке великого князя Василия Дмитриевича к хану Тохтамышу (1364): "любезно его жаловавше и отпусти его на Русь". Поход князя Дмитрия Ивановича на Тверь (1375): "поиде кн. в. Дмитрии с Волока со всеми речеными князи русскими совокупяся и с всею силою русскою". В 1380 г. константинопольский патриарх посвящает в ми­трополита "Киевского и Великой Руси" архимандрита Пимена. Одновре­менно по требованию великого князя Литовского поставлен митрополит "Малой Руси и Литвы". Примечательно, что киевская кафедра, еще в конце 13 в. перенесенная в Москву, номинально сохранялась за московским архие­реем, хотя сам Киев принадлежал Литве. Но, как пояснялось в акте о поставлении митрополита Пимена, "невозможно быть архиереем Великой Руси, не получив сначала наименования по Киеву, который есть соборная церковь и главный город всей Руси". В "Повести об осьмом (Флорентийском) соборе" (1439) суздальского иеромонаха Симеона превозносится "великая и славная русская земля", утверждается, что "в Руси великое православное христиан­ство боле всех". Великий князь московский Василий Васильевич в послании византийскому императору Константину Палеологу (1452) поздравляет его с восшествием на престол "в утверждение всему православному христианст­ву греческих держав и владетельствам русския земли". Князь также сообщает о поставлении Ионы "русскими владыками, на святейшую митрополию рус­скую, на Киев и на всю Русь митрополитом".

Нашествие хана Ахмата на Русь (1480). Архиепископ Вассиан пишет великому князю Иоанну III: "какой апостол или святитель научил тебя, ве­ликого русских стран царя, повиноваться этому богостудному, осквернен­ному, самозванному царю?". Именно Иоанн III первый из московских князей официально принимает титул "самодержца" и "царя". В извещении о пасха­лии митрополита Зосимы (1492) говорится: "и ныне прослави Бог... великого князя Иоанна Васильевича, государя и самодержца всея Руси". На рубеже 15-16 в. появляется "Повесть о белом клобуке" посольского толмача Дмит­рия Герасимова, который, рассуждая о духовном падении старого католического Рима и нового Рима - Константинополя, утверждал: "На третьем же Риме, еже есть на русской земли, благодать Св. Духа возсия - яко все хри­стианская царства придут в конец и снидутся во едино царство русское, православия ради... и царя русского возвеличит Господь над многими языки... и патриарший великий чин... такожде дан будет рустей земли во времена своя и страна та наречется светлая Россия". В эту же эпоху в "Послании некоего Спиридона-Саввы о Мономаховом венце" (1523) повествуется о том, как византийский император Константин Мономах послал князю Владимиру Всеволодовичу царские инсигнии "в знак вольного самодержавства великия России". "И с того времени великий князь Владимир Всеволодович назвался Мономахом и великим царем великой России и с того времени этим венцом царским венчаются все великие князья владимирские, когда ставятся на ве­ликое княжение русское, как и сей вольный и самодержец царь великой Рос­сии Василий Иванович".

А вот выдержка из речи царя Федора Иоанновича в Боярской Думе (1589): "Помыслили были есмя о том, чтобы святейшему патриарху Иере­мии Вселенскому быти в нашем российском государстве на патриаршестве Владимирском всея России". Этот же эпизод воспроизводит в своих мемуа­рах его непосредственный очевидец митрополит Монемвасийский Иерофей: "Когда русские увидели, что Иеремия не ставит им патриарха, а сам хочет остаться у них, то говорят ему ... древняя кафедра России во Владимире, туда и благоволишь отправиться на жительство"...

* * *

Итак, мы можем подвести некоторые итоги. В течение 14-16 вв. наряду с прежним названием Русь (Россия) в источниках появляются новые - для обозначения двух ее частей: подчиненной Золотой Орде Великой Руси и ок­купированной поляками и литовцами Малой Руси. Однако названия эти не вытеснили прежнего - РУСЬ, которое и оставалось в течение рассматривае­мого периода наиболее употребительным, лишь к концу его уступив место своему греческому эквиваленту "РОССИЯ".

Что же касается этнонима, используемого для обозначения националь­ной принадлежности населения Руси, то он остался без изменений: РУССКИЕ - так по-прежнему самоопределял себя Русский Народ вне зави­симости от того, в какой части России он проживал - Малой или Великой. Отсутствие разницы естественно: речь шла об одном народе, одной стране, часть которой лишь временно оказалась включенной в другое государство.

Утверждения В.Кожинова о появлении в 14-16 вв. в юго-западной Руси "украинцев", а в Руси Московской - "великороссов" ни на чем не основаны и свидетельствуют о полном незнании источников данной эпохи, начисто оп­ровергающих предложенную им схему.

Расчлененный государственными границами Русский Народ не только сохранил сознание своего национального единства, но и подготовил духов­ные, материальные, военные предпосылки для ликвидации иноземного вла­дычества над Малороссией и воссоединения нации в едином государстве. Именно 16 в. дает нам примеры активной самоорганизации Русских на окку­пированной территории (запорожское казачество, православные братства) для активного противодействия проводимой поляками и католицизмом по­литике дерусификации населения Малой России, ее этнического и вероиспо­ведного оскопления.

Только эта самоорганизация позволила Русской Нации вступить в от­крытую вооруженную борьбу с оккупантами и завершить ее блестящей по­бедой в середине 17 в.; победой, ковавшейся усилиями всего Русского Наро­да: Малой, Белой и Великой Руси. Ложь о "национально-освободительной борьбе украинского народа" не только профанирует истинные цели и значе­ние этого народного подвига, но и кощунственно оскорбляет память героев славной войны 1648-1654 гг.

Не "украинцы", а Русские в течение шести лет сражались с панской Польшей, покрыв себя не меркнущей в веках славой. Не "украинцы", а Рус­ские отстаивали веру, свободу, право быть самими собой, а не подневольны­ми польскими "хлопами". И все участники этой кровавой, беспощадной борьбы прекрасно знали - кто, с кем и за что воюет. Сошлюсь еще раз на Бо­гдана Хмельницкого. В июне 1648 г., двигаясь на Львов, гетман отправляет универсал жителям города: "Прихожу к вам, как освободитель русского на­рода; прихожу к столичному городу земли червонорусской избавить вас из ляшской (польской) неволи".

А вот свидетельство другого современника, из противостоящего лагеря - польского гетмана Сапеги: "Против нас не шайка своевольников, а великая сила целой Руси. Весь народ русский из сел, деревень, местечек, городов, связанный узами веры и крови с казаками, грозит искоренить шляхетское племя и снести с лица земли Речь Посполитую". Как видим, речь идет только о Русском Народе. Причем же здесь грушевские, петлюры, винниченки, бандеры, шухевичи и прочие "украинцы"?!.. Не за "самостийну Украину" велась борьба, а за воссоединение двух частей РОССИИ, объединение Русских в едином государстве.

Что же касается "укр?ин" (окраин), то термин этот, как и ранее, приме­няется в источниках к самым разным территориям и также не имеет к позд­нейшим "украинцам" совершенно никакого отношения.

О приграничье (окраине) Полоцкой земли встречаем в летописи (1348): "И посем Андрей с Полочаны из своея укр?ины пригнавше, без вести повоевавще неколико сел Воронежской волости". Пограничные рубежи Литвы и Валахии упоминает великий князь литовский Александр в письме к валаш­скому воеводе: "И тымы разы, аж Бог даст, подближаемся там под укр?ины к тым нашим панством и оттут ... шлем до Тебе наших послов". "Приказали есьмо своим укр?инным князем ... и всем своим украинником (т.е. жителем приграничья)" -сообщает летопись в 1503 г. Великий князь Василий Иванович пишет (1517): "Наш недруг Жигимонт, король польский, послал войско к укр?инному пригородку к Одочке, а наши воеводы ноугородцкие с ноугородцкими людьми стояли в нашем укр?инном городе на Лу­ках на Великих, оберегали наших укр?ин".

В польских источниках 16 в. нередко встречается слово "укр?ина", от которого два века спустя малороссийские самостийники и поведут свою фантастическую страну "Украину", населенную таким же фантастическим "украинским народом". Хотя и поляки поначалу под "укр?иной" подразу­мевали все то же приграничье, окраину и не привязывали ее к какой-либо конкретной территории. Недаром синонимами "укр?ин" в польском языке служили слова "уграниче", "пограниче".

Польский король Стефан Баторий, например, писал в своих универсалах: "старостам, подстаростам, державцам, князьям, панам и рыцарству, на укр?ине русской, киевской, волынской, подольской и брацлавской живущим" или "всем вообще и каждому в отдельности из старост наших укр?инных". У польского историка Мацея Стрыйковского (ум. 1582), автора "Хроники польской, литовской, жмудской и всей Руси (!)" находим следующие места: "Альбрехт, племянник королевский, причинил убытки на укр?ине (т.е. гра­нице) Польской и Жмудской земли". "Деньги были выдаваемы из казны кон­ным и пешим ротмистрам на укр?ине московской и татарской" - т.е. гра­нице с Россией и Степью...

* * *

Я полагаю, что ложность историософской концепции В.Кожинова впол­не доказана приведенными выше фактами. Впрочем, он и сам интуитивно понимает, что его умозаключения о генезисе "украинского народа" на бес­спорную истину едва ли тянут. Не зря же в целях подкрепления своей наду­манной схемы он внедряет в нее столь же надуманный термин "общерус­ский". Надуманность видна уже из того, что применение термина строго ог­раничено определенными случаями, а именно: стоит Русскому писателю столкнуться с идеологией украинского (белорусского) сепаратизма и необъ­яснимо загадочным появлением на месте Русских русскоязычных "украин­цев", "белоруссов", "трех ветвей" и тому подобных химерических общностей, как он сразу начинает оперировать странными словосочетаниями, вро­де "общерусский язык", "общерусская культура" или "общерусская история", - не замечая в полемическом задоре всей их бессмысленности.

В самом деле. Если у нас имеются "общерусская культура" и "общерус­ский язык", то что же тогда значат "русская культура" и "русский язык"? В чем отличие "общерусского" от "русского" и в какой связи между со­бой они находятся? Никто и нигде этого не разъяснил. Например, неодно­кратно цитируемый нами А. Железный использует в своей брошюре слово "общерусский" применительно к Русскому литературному языку. Но никому в голову не приходит называть немецкий и английский литературные языки "общенемецким" и "общеанглийским", ибо само собой разумеется, что пись­менный язык и сосуществующие рядом с ним местные диалекты и говоры - понятия разного уровня: первый используется и понимается всей нацией, степень распространенности вторых - отдельно взятая область, за границами которой они бесполезны и не нужны. Поэтому-то в любой стране мира в школах преподается один язык: немцам - немецкий, англичанам - англий­ский, а Русским - русский, при полном игнорировании местечковых диалек­тов. Приставка "обще ..." здесь совершенно неуместна, ибо никакого "общеязыка" у народа нет, как и нет "общекультуры", всегда национальной по форме и содержанию.

Далее. Если культура Русского Народа только часть "общерусской", то что же составляют остальные ее части? "Украинскую", "белорусскую" и иных "русскоязычных"? Но всякий хоть сколько-нибудь знакомый, напри­мер, с феноменом украинской культуры, согласится, что выросла она на со­вершенно иных основаниях, чем Русская, и не только в корне отличается от нее, но в существенной своей части ей противопоставлена, ибо русофобия - один из отличительных ее признаков. Взять хотя бы творчество незабвенно­го Кобзаря, преисполненное злобы и неприятия всего подлинно Русского. Объединение "русского" и "украинского" такая же нелепица, как теплый лед или холодный пар.

Что же тогда означает это пресловутое определение "общерусский"? Ни­чего. Пустой звук. Наспех изготовленный муляж, функции которого - аберрация Русского национального сознания и того реального исторического процесса, в котором участвовала вся совокупность Русского Народа Малой, Белой и Великой Руси. Потому-то и является он в кризисные моменты Рус­ской Истории, когда предатели и сепаратисты берут верх над здоровыми си­лами нации, подавляют ее национальные инстинкты, препятствующие расколу и разложению, и, пользуясь своим временным перевесом, внедряют в народное сознание обессмысливающую приставку "обще ..." с непонятно что содержащими "общерусской культурой" и "общерусской историей".

Размывание термина "русский" различными новопридуманными словеч­ками - всего лишь трусливая уступка региональным сепаратизмам, молчали­вое признание того, что автор "Слова о полку Игореве", св. Димитрий Рос­товский, Гоголь, Репин, Вернадский, - словом те, кто олицетворяет собой Русскую культуру, в общем-то, конечно, Русские, но где-то и ... нерусские, а хоть те же "украинцы", "россияне" или какие-нибудь еще "русскокультурные граждане". За этой как-будто несущественной, чисто терминологической ус­тупкой закономерно следуют остальные, уже более чем существенные, завершаясь в итоге отторжением от России исконных Русских территорий с живущим на них Русским же населением.

В. Кожинов последовательно следует в русле этой капитулянтской тра­диции, используя применительно к культуре древней Руси термин "общерус­ская", т.е. общая для "украинцев", "белоруссов" и ... здесь совершается изби­тый русофобский трюк: Русские выбрасываются из триады "братских народов", а вместо них являются химерические костомаровские "великороссы": "это была, как обычно определяют общерусская культура, которая только с конца 13-14 века начинает разветвляться на украинскую, белорусскую и, по определению, предложенному Н.И. Костомаровым, "великорусскую" [50].

Русская культура, как единое органичное целое, уродливо расползается в "трех ветвях". Но парадоксальным образом противореча самому себе, В.Кожинов тут же объявляет, что "культура Киевской Руси вообще не имеет прямого непосредственного отношения к украинскому народу", стран­ным образом не замечая, что это его "не имеет отношения" совершенно обессмысливает его же "начинает разветвляться". И подобный набор неле­пиц автор "Истории Руси..." преподносит читателю в качестве бесспорной истины, якобы добытой им в жаркой полемике с историками "школы Гру­шевского"! На самом-то деле в путаных, взаимоисключающих кожиновских рассуждениях ею и близко не пахло, а ловкое жонглирование мертвой анти­исторической терминологией - всего лишь маскировка, долженствующая скрыть этот очевидный и безотрадный факт...

Я впрочем, совсем не намерен дискредитировать научную и обществен­ную значимость книги В. Кожинова, безусловно, имеющей массу достоинств. Автору удалось по-новому осветить мало известные широкому читателю факты Русской истории, введя при этом в оборот огромное количество науч­ных исследований, ранее известных только узкому кругу специалистов. И сделано это в блестящей литературной форме: книга читается легко и с неос­лабным вниманием. Содержащиеся в ней оценки и выводы продиктованы стремлением постигнуть историческую судьбу Русской Нации в переломные эпохи ее истории. При этом В. Кожинову во многом удается преодолеть русофобские штампы либеральной и советской историографии. Тем порази­тельнее резкое смещение авторской точки зрения при раскрытии "украин­ской темы": из Русской она молниеносно превращается в антирусскую, при­чем для обоснования ее привлекаются как раз те ложные историософские схемы, которые сам В.Кожинов столь убедительно опровергает при обсуж­дении других вопросов.

* * *

Выше я стремился показать, где и в чем ошибается В.Кожинов. При этом неоднократно подчеркивал и подчеркну еще раз: ошибки эти присущи в той или иной степени большинству современных Русских авторов. Коварная ле­генда о "братском украинском народе", скроенная из исторических фальши­вок и беспардонной лжи, пустила столь глубокие корни в Русском нацио­нальном сознании, что воспринимается как "истина в последней инстанции" и в ранге таковой без всякой критической оценки переходит из книги в кни­гу, красуется на страницах Русских газет и журналов.

В.Кожинов здесь представляет правило, а не исключение. И хотя в "Ис­тории Руси и русского Слова" данная тема второстепенна, критика авторской позиции не должна восприниматься как мелочная придирка, ибо мелочь ме­лочи рознь.

Речь идет не о теоретических изысках, интересных только специалистам; и даже не о той громадной бреши в национальном сознании Русского Наро­да, которая проделана сегодня малодушной уступкой части его истории "ук­раинцам". Называй св.Владимира, Ярослава Мудрого, Григория Сковороду "украинцами", папуасами или закоренелыми представителями племени ням-ням - они не перестанут от этого быть Русскими. И таковыми останутся на­всегда. Слишком уж нелепа и абсурдна сама попытка задним числом изме­нить этническую принадлежность того или иного исторического деятеля. Над этими, попахивающими психической патологией потугами, можно от ду­ши посмеяться. Ибо это действительно смешно. Но далеко не так безобидно, как кое-кому кажется.

Украинство - проблема отнюдь не отвлеченно-теоретическая. Речь идет о судьбе нескольких десятков миллионов ныне живущих Русских, которых, ссылаясь на то, что они - "украинцы" современные Русские идеологи и политики готовы бросить на произвол судьбы, на расправу и поругание бандеровскому режиму "нэзалэжной Украины".

Судьба их поистине трагична. Они - Русские и одновременно - "украинцы", т.е. та часть Русского Народа, которую, не спрашивая на то ее согласия, в 19 в. идеологи самостийничества окрестили "украинцами". А в 20 в. эту их новую этническую принадлежность коммунисты официально затаврировали в советских паспортах. Четыре поколения этих людей, родившихся в СССР и воспитанных интернациональной идеологией в духе "слияния всех наций в единую общность - советский народ", привыкли ассоциировать себя с ничего не значащим для них этнонимом "украинцы", хотя не утратили ни своего Русского языка, ни свойственной им Русской культуры, ни сознания своей общности с остальным Русским Народом, в числе врагов которого числили и поныне числят всех украинских кумиров, начиная от Мазепы и заканчивая пресловутым Бандерой. Не перестав быть Русскими, они за ис­текшие восемьдесят лет советской эпохи в различной степени - одни больше, другие меньше - утратили этническую самоидентификацию, став людьми с химерической национальной принадлежностью, хотя ни по языку, ни по своим политическим предпочтениям, не говоря уже о менталитете, "украин­цами" не являются... Однако не сознают себя и Русскими, ибо в течение века в их сознание буквально вдалбливалась мысль об их украинстве. В этом-то раздвоении и национальном беспамятстве и заключен смысл их трагедии.

Составляя три четверти населения "самостийной и нэзалэжной" (почти 40 млн. !!), они поставлены в положение чужаков и изгоев. Самостийническая власть ведет против них настоящую войну на истребление, ведет по всем направлениям: информационному, экономическому, политическому и культурному. Переведенные в ранг "русскоязычных", Русские влачат жалкое существование оккупированной нации. Объявлен вне закона Русский язык, изгнанный из системы образования, средств массовой информации, офици­альных учреждений. Всеми доступными способами уничтожается Русская культура ("дабы имя русское не помянулось"!), вместо нее внедряется шароварно-гопачный эрзац, преисполненный ненависти, злобы, очернительства в отношении России и Русского Народа. Практически полностью разрушен научно-промышленный потенциал Малороссии, транспортная инфраструк­тура. Крупные предприятия остановлены, миллионы людей выброшены на улицу и лишены средств к существованию. При этом любая попытка защи­тить свои интересы, даже чисто экономические, рассматривается украинской властью в качестве злонамеренного покушения на "дэржавну самостийнисть Украины", т.е. как тягчайшее государственное преступление, карающееся соответствующими репрессивными мерами.

В условиях морально-психологического, административного, а в запад­ных областях Малороссии и физического террора единственным средством отстаивания своих прав для Русских является их национальная консолидация. История показывает, что в минуты смертельной опасности именно эт­ническая общность содействует наиболее быстрому сплочению народа и вы­работке им программы спасения. Для Русских, оказавшихся в украинской юрисдикции, она проста и легко достижима. Ее главный пункт тот же, что и во времена Хмельницкого: немедленное воссоединение с остальной Росси­ей. Сама борьба за его исполнение (а назавтра объединения не достичь, учитывая политику нынешних кремлевских правителей) в корне поменяла бы расстановку сил внутри самой Украины, кардинально изменив ее внутрен­нюю и внешнюю политику. Белоруссия Лукашенко - замечательный пример такого хода развития. Но увы...

Время, минувшее с декабря 1991 г., показало, что Русское большинство пасует перед наглой нахрапистостью украинского меньшинства: Русские ра­зобщены, не организованы, политически индифферентны и по-прежнему яв­ляют собой пассивный объект манипулирования со стороны антирусских сил, прежде всего коммунистов, которых в большинстве своем они и под­держивают, наивно видя в интернационализме последних эффективное сред­ство защиты от агрессивного украинства. Удивительно, но Русские до сих пор не осознали, что именно компартия, превратившая Малороссию в УССР, является подлинным творцом "самостийной и нэзалэжной Украины".

Подобное историческое невежество, закоснелость в путах советской идеологии делают положение Русских в Малой России совершенно безна­дежным. Тотальная их украинизация, т.е. превращение в историческое ни­что, этническую химеру практически не встречает сопротивления: народ безмолвствует, поглощенный единственной задачей - выжить любой ценой, выжить в условиях, запрограммированных на его уничтожение. Даже офи­циально признанные советской статистикой 14 млн. Русских жителей Ук­раины уже объявлены самостийнической властью "русскоязычными", людь­ми, не имеющими определенной национальности. А еще двадцать пять миллионов - "русскоязычными украинцами", коих публично шельмуют как "янычар", "изменников", "пятую колонну Москвы". Власть не скрывает, что рассматривает их как потенциальных врагов, соответственно к ним и отно­сясь. Но безразлична к их участи и Россия, для которой они тоже вроде бы чужаки: ведь официально признано, что они - не русские, и защита их - вмешательство в дела "иностранного государства"...

Удивляться тому, что нынешняя еврейская власть РФ спокойно созер­цает превращение миллионов Русских в уродливых этномутантов в специ­ально созданной для того украинской резервации, конечно, не приходится. Но кощунственен подыгрыш украинству со стороны Русских идеологов. Объявляя вслед за Грушевским и Костомаровым миллионы Русских "укра­инцами", В.Кожинов и ему подобные теоретики совершают настоящий акт предательства в отношении этой части Русского Народа. И неважно, каковы причины этого предательства: недомыслие, незнание или ложно понятая лояльность к "братскому народу". В любом случае оправдания ему нет.

* * *

У поднятой проблемы имеется еще один немаловажный аспект: украинство не ограничивает свою экспансию пределами самостийной. Являясь се­годня одним из наиболее эффективных средств расчленения Русской Нации, оно развернуло бурную подрывную деятельность и на территории Россий­ской Федерации. Ее цели и задачи формулируются с предельной откровен­ностью. На прошедшем в Киеве 2-ом Всемирном конгрессе украинцев (ав­густ 1997) главной задачей украинства в 21 в. была провозглашена "консоли­дация и политизация восточной украинской диаспоры", т.е. тех "украинцев", которые проживают в бывших республиках СССР, прежде всего в РФ, в чис­ло коих самостийники включают 15 млн. человек.

Что конкретно понимается под "политизацией" этой искусственно взра­щиваемой на территории Великой России этнической популяции, доходчиво объяснил украинский президент Кучма, выступивший на Конгрессе с основ­ным докладом. Он прямо заявил: главной задачей "восточной диаспоры" яв­ляется пропаганда украинской "дэржавности", что на практике означает только одно - открытое распространение оголтелой самостиинической русо­фобии с целенаправленной мутацией миллионов Русских в "нацию", априори враждебную России и ... Русским! Назвал Л.Кучма и организатора этой этни­ческой диверсии: "особенную роль в поддержке украинства в РФ должна иг­рать западная диаспора".

Привлечение к делу Запада, хотя и задрапированного в украинские оде­жды - вполне обдуманный шаг. Сами "этнические украинцы", эмигрировав­шие в США и Канаду в период двух мировых воин, никакой активной роли здесь не играют. Они - "крыша", прикрытие, ибо и по языку, и по культуре, и по образу жизни, и по своему этническому самосознанию давным-давно пе­рестали быть "украинцами".

Типичные американцы и канадцы, они совершенно поглощены этносом страны проживания. Все их самостийнические вожделения предназначены строго для России, только для России. Среди них существует небольшое по­литически активное ядро, щедро финансируемое американскими спецслуж­бами за свою гипертрофированную ненависть к Русским и неугасимую жаж­ду некоего "исторического реванша" над ними.

Усилиями этой-то диаспоры и инспирируются на Западе кампании по разоблачению "русского империализма", якобы пьющего кровь угнетенных и несчастных нацменьшинств - в том числе и "украинцев". При ее активном лоббировании мертворожденный проект "самостийной и нэзалэжной" полу­чил на Западе мощную финансовую, идеологическую и политическую под­держку, начиная с пресловутого "Закона о порабощенных нациях", принятого Конгрессом США в 1959 г., и заканчивая заявлениями Дж. Буша (накану­не самостийнического референдума) о полной поддержке со стороны США готовящегося отделения Малороссии от России. "Западная диаспора украин­цев" сегодня - лишь один из филиалов ЦРУ в деле осуществления подрыв­ных операций против России, и особого секрета из этого в общем-то никто и не делает. Все понимают, что нищая Украина, с ее агонизирующей экономикой и полностью разложившейся властью, не в состоянии вкладывать мил­лионы долларов в создание "украинских центров" в соседней РФ.

Но помимо западных финансовых инъекций для "поддержки украинства в РФ" требуется еще и "добрая воля" ее руководства. Таковая в наличии име­ется. Насколько синхронно действуют Киев и Москва в данном направлении, можно судить уже по тому, что буквально два месяца спустя после киевского шабаша в Москве был проведен 2-ой Конгресс Украинцев России (октябрь 1997 г.). Симптоматично, что финансировалось это антирусское сборище из российского (!!) бюджета. Весьма показательны и высказывания официаль­ных лиц, представлявших на форуме российскую сторону. Министр по делам национальностей В. Михайлов твердо пообещал, что в самом скором времени его ведомство добьется принятия закона, который "позволит финансиро­вать украинское движение из бюджета РФ". Свое должностное кредо в отношении украинизации Русских министр также сформулировал предельно ясно: "Наш идеал - степень украинизации Кубани уровня 20-х годов". Бандеровскую позицию шефа поддержал его научный консультант Д. Фур­ман: "Цель - сделать отличие русских от украинцев, российской и укра­инской нации и обществ необратимыми". Для чего все силы следует бро­сить на борьбу "с идеей об этнической идентичности русских и украин­цев".

Очевидно, что нынешняя российская власть, представленная исключи­тельно инородцами при господствующем положении евреев, ускоренными темпами ведет формирование на территории Российской Федерации "пятой колонны" из так называемых "этнических украинцев", задача которой - не только нейтрализовать любые попытки со стороны официальных структур РФ оказать помощь Русским, оказавшимся в украинской оккупации, но и ду­ховно подорвать Россию изнутри путем усиленного навязывания обществу и государству украинофильских стереотипов, скрывающих правду о подлин­ной сути самостийничества и угнетении Русских на Украине.

Самое подлое то, что все это делается за Русские деньги, за счет ограб­ленного и нищего Русского Народа. В то время как в оккупированной Мало­россии Русские как этнос форсированными темпами денационализируются, обрекаясь на статус бесправного конгломерата "русскоязычных", внутри Великороссии искусственно взращивается колония "этнических украинцев". При этом поводыри данного химерического "нацменьшинства" даже не скрывают своего намерения возглавить заодно и прочих российских нацменов в деле скорейшей дезинтеграции РФ. Взять хотя бы безусловную под­держку "украинцами" кровавого режима Чечни. Причем поддержки не толь­ко морально-политической, красноречивым выражением которой стало тор­жественное переименование во Львове улицы Лермонтова в улицу Дудаева. На стороне чеченцев сражались и сражаются отряды "украинцев", убивавшие Русских солдат и офицеров с не меньшей жестокостью, чем их звероподоб­ные союзники. Личный состав этих отрядов формировался из членов офици­ально зарегистрированной на Украине организации УНА-УНСО. Делалось это на виду и с ведома властей, и никаким карательным мерам за участие в боевых действиях против Русских их бойцы не подвергались: убийство Рус­ских на Украине преступлением не считается...

Понятно, что в раскладываемом антирусском пасьянсе 15 млн. "этниче­ских украинцев" - всего лишь разменная монета, пресловутое "пушечное мя­со", которым его хозяева пожертвуют в нужный момент во имя достижения подлинных целей инспирируемого движения. Это видно уже из того, что возглавляют украинофильскую партию в России, задают ей политические приоритеты отнюдь не "украинцы", а самые что ни на есть чистокровные ев­реи: фурманы, шелов-коведяевы, михайловы и иже с ними. В их глазах "ук­раинцы" - весьма неплохое средство для окончательного добивания России на той территории, которую она за собой пока еще удерживает. От того и но­сятся с ними, лелеют их и холят, усиленно раздувая проблему их якобы нереализованных "национальных прав" фурманы с единоплеменниками.

Дело не ограничивается словесными декларациями. В самых разных концах РФ их собратья упорно и методично двигают "украинское дело". В центре Москвы, на Тверском бульваре, по инициативе Ю. Лужкова и на средства города открыт роскошный Украинский Центр. Пропагандистской литературой его снабжает та самая "западная диаспора", шефом которой яв­ляется ЦРУ. В этих "дарах данайцев" черным по белому написано, что Рус­ские не только самый отвратительный народ мира, но и враг № 1 "украин­цев", почему и следует вести с ними беспощадную войну по всему земному шару. Впрочем, "дары", как и Центр, оплачиваются Русскими деньгами. И Лужков не одинок.

Президент Республики Коми Спиридонов не только всячески поощряет развитие украинства у себя, но и вынашивает планы введения украинского языка в качестве государственного (!!!). В Омске организация украинских националистов "Серый клин" финансируется областной администрацией. И примеры такого рода можно перечислять до бесконечности...

О вышеуказанных фактах следовало бы знать В.Кожинову и прочим Русским радетелям "украинского народа", ведь они имеют место в непосред­ственной близости от них. Во всяком случае, берясь судить об "украинцах", следовало хотя бы поинтересоваться - что же они собой представляют в дей­ствительности, какую политику намерены проводить (и уже проводят!) в отношении России и Русских. Ну а если весь наличный багаж знаний Русского писателя по "украинскому вопросу" ограничен только тем, что "преподавали в советской школе", то не следовало бы его и затрагивать. "История Руси..." от этого только выиграла бы. Уж во всяком случае ничего не потеряла и не таила бы в себе весьма ощутимой ложки дегтя...

* * *

Впрочем, у В.Кожинова был и другой выход: опереться в своих сужде­ниях на работы Русских авторов, специально посвященных украинофильству. А их, вышедших как до 1917 года, так и после него, не так уж и мало. Отмечу лишь некоторые. С.Н.Щеголев: "Украинское движение, как совре­менный этап южнорусского сепаратизма" (Киев, 1912) и его же "Современ­ное украинство" (М., 1914). На основе анализа польской публицистики 19 - начала 20 в. автор убедительно доказывает, что настоящими создателями идеологии самостийничества явились именно поляки, в течении ста лет на­стойчиво внедрявшие в сознание русофобствующей интеллигенции Малой России идею существования особого "украинского народа" (и, как мы можем убедиться сегодня, старания их не пропали зря). (Между прочим, С.Щеголев приводит весьма красноречивые факты под­линного этногенеза "украинцев", в котором, помимо поляков, активную роль играла и Австро-Венгрия. Так, во входящей в ее состав Угорской Руси (ныне Закарпатская область Украины) еще в 1911г. (!) власти требовали с учащихся духовных семинарий следующую расписку: "Заявляю, что отрекаюсь от Русской народности, что отныне не буду называть себя Русским, а лишь украинцем и только украинцем" [51]... И отрекались - куда деваться: тем, кто не подписывался, не давали приходов. (Отрекались, впрочем, далеко не все. И за право называться Рус­ским расплачивались материальными лишениями, политическими преследо­ваниями, репрессиями со стороны властей, а нередко и самой жизнью. И все же свято хранили верность предкам, их вере, памяти, строю жизни и пере­дающемуся из поколения в поколение завету: стоять до конца за Русский На­род и единую Русь.

После развала Австро-Венгрии эта территория была передана Чехословакии. Перед второй мировой войной проживавшие здесь русины получили автономию. Их республика стала называться Подкарпатская Русь. В состав СССР она была включена под названием "Закарпатской Украины (!)". Населяющий ее народ принудительно записан "укра­инским", вопреки желанию самих русинов. Причина понятна.

Этноним "русин" - всего лишь один из вариантов передачи слова "Русский". В течение долгих веков оторванности от остальной России (с 11 в. после захва­та Венгрией) он закрепился и стал самоназванием этой части Русского Наро­да. Существенные изменения произошли в языке, быте, культуре, но созна­ния своей Русскости русины за эту тысячу лет не утратили и по-прежнему отвергают навязываемое им украинство. В декабре 1991 г. параллельно с самостийническим референдумом в Закарпатской Руси был проведен мест­ный референдум о предоставлении ей статуса автономии. "ЗА" проголосо­вало 78% населения. Подавляющее большинство русинов выразили желание максимально отгородиться от "самостийной и нэзалэжной"!.. Украинская власть, конечно, проигнорировала народное волеизъявление, средства мас­совой информации окружили его заговором молчания. Поддержали инфор­мационную блокаду и русскоязычные СМИ РФ.

Но русины не сдаются. В июне 1999 г. в Ужгороде состоялся 5-й Все­мирный конгресс русинов, потребовавший от украинского правительства за­регистрировать русинов как нацию (численность их на Украине - 700 тыс., всего в мире - 3 млн.), открыть русинские школы, кафедру русинского языка при Ужгородском университете и т.п. Атмосферу конгресса определяла одна мысль: украинский суверенитет над Прикарпатской Русью - явление времен­ное, исторически он ничем не обоснован, и никакого морального права хо­зяйничать в крае самостийники не имеют ...). Но вернемся к нашему обзору.

В 1919 г. в Одессе вышли "Труды подготовительной по национальным делам комиссии. Выпуск 1. Сборник статей по малорусскому вопросу". Осо­бенность этой работы - в том, что вышла она в разгар Гражданской войны, когда украинство явило себя уже не только в качестве идейного течения, но реально действующей политической силы. Стремление любой ценой отторг­нуть от России Малую Русь, жестокий антирусский террор, открытое со­трудничество с оккупационным немецким режимом, поддержка польской агрессии заставили Русских отказаться от былого снисходительно-попустительского отношения к самостийничеству и потакания его наглым претензиям, вынудили дать более трезвую оценку его русофобской сущно­сти.

Еще одна особенность сборника: все статьи в нем принадлежат корен­ным малороссам, к тому же непосредственным очевидцам практической по­пытки претворения в жизнь химеры "самостийной Украины", что делает их оценки и выводы особенно ценными. А они однозначны.

А.Стороженко: " Всеми своими корнями украинская идеология вросла в польскую почву". Именно поляки старались "затереть самое имя Малой России... и заменить его именем Украины". Они же первыми после разделов Польши "заговорили об особой украинской национальности. Им хотелось доказать, что Русских нет в границах погибшей Польши", следовательно, к России отошли исконно польские территории [52].

А.Савенко: "Население Малороссии всегда самоопределяло и самооп­ределяет себя Русским и к украинству, которое является не нацией, а поли­тической партией, взращенной в Австрии ... относится явно отрицательно" [53].

Профессор-филолог И.Линниченко: "Наше расчленение на самостий­ные республики - результат сознания не нашего, а чужого, выгод не на­ших, а враждебных. Отстаивающие вивисекцию единой Руси - частью жал­кие честолюбивцы, а частью подкупленные провокационные агенты" [54].

О "мове": "Литературный язык Малороссии 16-17 веков - это какой-то ублюдок из языков южнорусского, церковнославянского и особенно поль­ского" [55]. О претензии "украинцев" создать на этом суржике некую само­бытную культуру: "Для того, чтобы читать в подлиннике порнографию како­го-нибудь Винниченко ... лепет разных Маковеев и иже с ними ... едва ли кто решится взять на себя труд изучения языка малорусского, а тем более жар­гона галицийского" [56] .