8. Неистовое постановление сената о Коммоде-Христе

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

8. Неистовое постановление сената о Коммоде-Христе

В целом мы описали соответствие между императорами Коммодом и Андроником-Христом. На этом можно было и завершить данную главу. Но мы не смогли пройти мимо яркого сюжета, хорошо раскрывающего мятежную атмосферу клокотавшую вокруг личности Андроника-Христа в 1185 году Речь пойдет о ПОСТАНОВЛЕНИИ СЕНАТА, специально посвященном Коммоду. Каждая его строка пропитана ненавистью. Иначе как истеричным этот текст не назовешь. Его писали люди, явно не владевшие собой, откровенно выплескивавшие свои эмоции на бумагу. Перед этим скандальным постановлением бледнеют резко отрицательные высказывания в адрес Иисуса, дошедшие до нашего времени в старинных раввинских иудейских текстах [307]. Надо полагать, что постановление сената, которое мы сейчас полностью процитируем, родилось именно в среде царь-градских книжников и первосвященников, люто ненавидевших Иисуса, согласно Евангелиям, и приложивших максимум усилий, дабы убить Его.

Истинный смысл сенатского документа становится понятным лишь сейчас, после наших исследований. Оказывается, это — громкий голос евангельских врагов Христа, дошедший до нашего времени на страницах «античных классиков». Позднейшие редакторы запутались в истории и забыли, что тут говорится об Иисусе. Знали бы — уничтожили бы документ.

Стоит отметить, что ни о каком другом римском императоре не сохранилось документов подобного, столь ярко отрицательного стиля. Конечно, много негативного писали о Нероне, Калигуле и других. Но во всех этих случаях эмоции были куда сдержаннее. Не было такой яростной, даже личной, ненависти к правителю. В случае с Коммодом сенаторы и его противники, попросту, теряют над собой контроль. Такой фанатизм, вероятно, имеет религиозную основу. Если Коммод — это отражение Христа, то картина проясняется. Сторонники и противники христианства разделились по религиозному признаку. Противники люто ненавидели.

Коммода-Христа постоянно именуют в данном сенатском постановлении ГЛАДИАТОРОМ. Многократно повторяется призыв «тащить крюком» тело императора. Сенаторы призывают растерзать труп Коммода. Каждое предложение кончается восклицательным знаком. Обращают на себя внимание многочисленные повторы одних и тех же лозунгов. Может быть, данный документ впитал в себя крики толпы, которая, согласно Евангелиям, требовала казни Иисуса. В Евангелиях эта сцена описана довольно скупо, а вот обсуждаемый сейчас «античный» текст более подробен. Таким образом, нам, вероятно, предоставилась возможность глубже проникнуть в события, кратко описанные в Евангелиях.

Итак, приведем «сенатское постановление» целиком. Цитируем Элия Лампридия.

«Возгласы в сенате после смерти Коммода были грозные. Чтобы знали, какого мнения был сенат о Коммоде, я приведу выписанные мною из книги Мария Максима самые возгласы и текст постановления сената.

„У врага отечества отнять все почести, у злодея отнять почести, тащить труп злодея! Враг отечества, ЗЛОДЕЙ, ГЛАДИАТОР, ПУСТЬ БУДЕТ РАСТЕРЗАН В СПОЛИАРИИ. Враг богов — палач сената, враг богов — убийца сената, враг богов — враг сената! ГЛАДИАТОРА — В СПОЛИАРИЙ!

Кто убивал сенат — того бросить в сполиарий, кто убивал сенат — того тащить крюком, что убивал безвинных — того тащить крюком: он — враг и злодей! Верно, верно! Кто не щадил даже своих единокровных — того тащить крюком! Кто намеревался убить тебя — того тащить крюком!

Вместе с нами ты испытывал страх, вместе с нами ты подвергался опасности! О, Юпитер всеблагой величайший, сохрани нам Пертинакса, чтобы мы были невредимы! Честь и слава верности преторианцев! Честь и слава преторианским когортам! Честь и слава римскому войску! Честь и слава благочестию сената! Злодея — тащить!

Мы просим тебя, Август, — пусть тащат злодея! Услышь нас, Цезарь! Доносчиков — львам! Услышь нас, Цезарь: Сперата — львам! Честь и слава победе римского народа! Честь и слава верности воинов! Честь и слава верности преторианцев! Честь и слава преторианским когортам!

Долой отовсюду статуи врага, отовсюду статуи злодея, отовсюду статуи ГЛАДИАТОРА! Сбросить статуи ГЛАДИАТОРА и злодея! Убийцу граждан тащить, злодея тащить! Статуи ГЛАДИАТОРА сбросить! Пока ты жив, и мы живы и невредимы! Верно, верно, да, верно, да, достойно, да, верно, да, свободно!

Теперь мы невредимы — страх доносчикам! Чтобы мы были невредимы — страх доносчикам! Ради нашей безопасности — доносчиков вон из сената, доносчикам — палки! Пока ты жив, доносчиков — львам! В твое правление доносчикам — палки!

Пусть исчезнет память о ЗЛОДЕЕ-ГЛАДИАТОРЕ, сбросить статуи ЗЛОДЕЯ-ГЛАДИАТОРА! Пусть исчезнет память о грязном ГЛАДИАТОРЕ! ГЛАДИАТОРА в сполиарий! Услышь нас, Цезарь: палача тащить крюком! Палача сената тащить крюком по обычаю предков! Он свирепее Домициана, грязнее Нерона! Так он поступал, и так да воздастся ему! Да сохранится память о безвинно погубленных! Просим восстановить честь невинных!

Труп злодея тащить крюком, труп ГЛАДИАТОРА тащить крюком, труп ГЛАДИАТОРА бросить в сполиарий! Опроси нас, опроси нас, мы все предлагаем — тащить его крюком. Кто всех убивал — того тащить крюком! Кто убивал людей любого возраста — того тащить крюком! Кто убивал людей того и другого пола — того тащить крюком! Кто не щадил даже своих единокровных — того тащить крюком! Кто грабил храмы — того тащить крюком! Кто уничтожал завещания — того тащить крюком! Кто грабил остающихся в живых — того тащить крюком! Мы были рабами рабов! Кто за право жизни требовал плату — того тащить крюком! Кто, даже получив плату за право жизни, нарушал обещание — того тащить крюком! Кто продал сенат — того тащить крюком. Кто у детей отнимал наследство, того тащить крюком! Наушников — вон из сената! Доносчиков — вон из сената! Кто подучивал рабов доносить — тех вон из сената! И ты разделял с ними страх, ты все знаешь, ты знаешь честных и дурных! Ты все знаешь, ты все исправь! Мы боялись за тебя! О, какое счастье для нас видеть тебя, настоящего императора! Доложи о злодее, доложи, опроси нас! Мы просим твоего присутствия! Безвинно убитые лишены погребения — тащить труп злодея! Злодей вырыл трупы погребенных — тащить труп злодея!“» [140:1], с. 71–72.

Тем самым, мы обнаружили новые интересные свидетельства о событиях, напрямую связанных с распятием Андроника-Христа в 1185 году. Они проливают новый свет на эту бурную эпоху.

По-видимому, еще один «античный» римский император, а именно, Антонин Гелиогабал, является отражением Андроника-Христа. Причем жизнеописание Гелиогабала выдержано в тех же резко отрицательных (и даже истеричных) тонах, что и «биография» Коммода. Обсудим эту тему подробнее.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.