Классовая солидарность
Классовая солидарность
Первомайская история про классовую солидарность и классовую ненависть
Еду я сегодня на работу в автобусе, рядом сидят три бабули-пенсионерки, направляются в магазин за покупками, и одна учит двух других, как побольше сэкономить. Попутно обсуждают каких-то знакомых – а вот он… а она… Обычный треп старушечий вполголоса. Неожиданно голос бабульки-учителя становится жестким и звенящим – машинально прислушиваюсь:
– …а жена у него – директор Михайловского завода…
Другая бабулька говорит:
– Я ее видела, симпатичная такая, и детки тоже, всегда одеты они так хорошо…
Первая, звенящим голосом, на редкость злобно:
– А чего ей, она… из ЗА ГРАНИЦ не вылазит, вот и выеживается перед людьми!
Чтоб не забыть, я тут же на месте все дословно
записал.
Смешно? Сейчас будет! Потому как автобус этот едет по городу Санта-Клара, что в Калифорнии, – столице Кремниевой долины. А разговор, естественно, велся на сугубо русском языке. Кстати, бабульки пилили в «Мэйсис» – весьма не дешевый одежный магазин.
* * *
Когда я приехал в Америку в 1990 году, я сначала устроился работать в небольшую компанию писать программы для «Юникса». Однажды, говоря по телефону со своим другом Сашей, я ему заявил (дословно):
– Работа, Саша, полный пи…ц!
В этот момент я обнаруживаю у себя на плече руку моего начальника, коренного американца, который с улыбкой по-русски спросил меня:
– Сергей, а чи тьякое пи…ц?
Я испугался, перешел на английский и объяснил боссу (а он учил русский в Принстоне, б…я), что это изящный способ сказать «конец». Начальник был удовлетворен таким ответом и ушел.
Через две недели он прибежал ко мне крайне возбужденный. Оказывается, он пригласил на обед каких-то русских бизнесменов. Один из них похвалили его стенные часы (на самом деле шикарные куранты), на что начальник ответил:
– Как же, это пи…ц девятнадцатого века!!!
* * *
Прошлым летом ко мне в гости (я живу в Лос-Анджелесе) приезжала подруга, и я, естественно, возила ее по всяким злачным местам развлекаться.
В одном баре к нам подсел местный паренек на предмет «познакомиться» с подругой, всей из себя красавицей. Но поскольку в английском она ни в зуб ногой, общаться с ним пришлось мне. Сначала как обычно:
– Ты откуда?
– Из России?
– А из какого города?… Санкт – чего? А это большой город?
– Хмм… да так, небольшой очаг мировой культуры…
– А там сейчас холодно?
Напоминаю: на дворе лето. Отвечаю:
– По Фаренгейту чуть меньше нуля (градусов минус 30 по-нашему).
После этого стандартного набора – вопрос, который ставит меня в тупик:
– А чем вы там обычно занимаетесь? Развлекаетесь то есть как?
Ну и как прикажете отвечать на этот вопрос? Отчаянно собираясь с мыслями, говорю так, чтобы максимально соответствовать его представлениям о заснеженной России:
– Ну гуляем по Красной площади (это в Питере-то!), на лошадях – тройке то бишь – катаемся, водку пьем, конечно. А любимая народная забава у нас – по вечерам выходить на улицы и стрелять белых медведей (почему белых, а не бурых?)
На его челе отражается мучительная борьба: с одной стороны, как поверить в то, что можно спокойно охотится на белых медведей прямо на улице, пусть и в России??? А с другой – может, у них так принято и своим недоверием он выдаст собственное невежество? Потому он решает переспросить:
– Что, и вы с ней тоже?
Я строю самое обиженное таким недоверием лицо, на какое только способна, и дрожащим от возмущения голосом:
– Конечно!!! У нас все так делают! Эти медведи бродят по улицам табунами, вот мы все их и отстреливаем – очень весело, и польза городу к тому же. Да мы с ней лично уже, знаешь, сколько медведей перестреляли!
Поворачиваюсь к подруге:
– Кивай и говори «да»…
Она (хрупкая блондинка, ангельская красота):
– Йес, йес!
Он, офонаревший, севшим голосом:
– И… сколько же… она… их… убила?
Я, поворачиваясь к ней, делаю вид, что перевожу:
– Он спрашивает, сколько тебе лет?
Подруга, зардевшись и потупив глазки:
– Twenty two (привирает, конечно).
Он смотрит на нее остекленевшими глазами и потом, подобрав челюсть с пола и пробормотав «очень приятно познакомиться», гребет обратно к своему столику. Там, отчаянно жестикулируя, он что-то рассказывает своей компании, и через несколько минут уже все они тупо смотрят на нас, пытаясь переварить услышанное.
* * *
Знакомый поехал международным военным наблюдателем в Анголу. Приехал, а там скукота – делать абсолютно нечего. Ну и со знакомым хохлом они решили оттянуться – взяли гранаты и пошли глушить рыбу. Идут к реке, а негры на языке жестов их спрашивают:
– Чего делать надумали?
А те на гранаты показывают:
– Да вот рыбу глушанем, ухи наварим…
Негры просекли тему и как загалдят. Ползают на коленях и умоляют, чтобы не делали они этого. Опасно, мол, очень. А те на хрен их послали и пошли к реке, посмеиваясь над спешной эвакуацией аборигенов с берега реки. Достали гранаты и бухнули в речку. А через секунду поняли, чего негры боялись. Вода вспенилась – и из нее поперли контуженные бегемоты и крокодилы. Знакомый рассказывал, что еще минут двадцать потом закурить не мог – руки тряслись…
* * *
Арабские Эмираты, Дубай. 1998 год. Ходят толпы наших челноков, но с языками у них проблемы.
В крупном торговом центре один наш «руссо туристо» изучает в отделе электроники музыкальный центр. Спрашивает по-русски:
– А есть автопоиск?
Продавец говорит по-английски, что по-русски не понимает. Тогда наш человек с нескрываемым раздражением (типа «ну и тупые вы здесь, ребята») произносит медленно, громко, по слогам:
– Есть Ауутооо… пооиииск?
Мы в ауте!
* * *
Натюрморт
Художник К. получил хороший заказ – расписать стену в квартире состоятельных ньюйоркцев. И работа интересная, и деньги немаленькие. А вечером первого дня, когда К., усталый, но довольный достигнутым, слезал со своей стремянки, его ждал еще и приятный сюрприз: хозяйка, проведшая, по-видимому, несколько часов за изучением пристрастий русских художников по своим американским источникам, несла ему на серебряном подносике стакан водки.
Стакан был хрустальный и мягко светился сквозь нежную дымку, которая начинала уже кое-где превращаться в сверкающие капли. Водка в нем казалась еще слегка тягучей, как будто ее только что достали из морозильника.
А на дне стакана лежал соленый огурец.
* * *
Живу я в солнечной Калифорнии…
Едем как-то мы с мужем по городу; он, как всегда, свои СD крутит… Мне надоело, и я переключаюсь на радио. А там как раз какая-то рекламка:
– Cal Fed… bla-bla-bla …
Меня разобрал хохот, муж не понял. Ну я ему и объяснила, что по-русски «кал» означает. В итоге рекламка прозвучала так:
– Мы, вскормленные калом, гарантируем…
Посмеялись вместе.
На следующий же день наблюдала, как муж рассказывает эту историю приятелю (тоже американцу) и говорит:
– Понимаешь, по-русски «фед» – это «дерьмо»… Или «кал» – дерьмо… забыл… неважно…
И прибавил с некоей гордостью:
– И вообще в русском языке можно любое слово в мат переделать!
Это он опять все спутал: я ему говорила, что у любого нецензурного слова есть полный набор частей речи и из них можно даже смонтировать фразу: «нах…я дох…я нах…ячили, расх…ячивайте нах…й».
Фразу я эту перевести не сумела, так что он, видимо, и запутался.
* * *
Зашел вчера случайно в «советский» магазинчик в Лондоне. Есть один такой возле Худе-Парка, снабжает местных невозвращенцев солеными огурчиками, бубликами и другими продуктами ностальгического потребления. Объявление над прилавком:
«Селедка – лучший подарок к празднику! Продавец поможет вам правильно подобрать селедку».
Вот так-то…
* * *
Американцы книжек не читают. Встречаются, конечно, и более-менее начитанные люди, но редко. Вот привожу диалог с тремя студентками (С) какого-то там колледжа. Дело было вечером в баре Майями, и фраза «I’m Misha from Russia» меня уже утомила. Язык я знаю прилично, так что недопонимания тут быть не может:
С: А ты откуда?
Я: Я с Атлантиды.
С: А где это, в Европе что ли?
Я: Да нет. Остров такой.
С: А я клуб с таким названием знаю!
С: А чего ты там делаешь?
Я: У меня свой бизнес. Аквариумных рыбок ловлю, морскую капусту развожу.
С: WoW!
Я: А вы читали заметку Платона о том, что с нами недавно случилось?
С: Где?
Я: «Афинские Новости».
С: Нет.
Я: Остров утонул!!!
С: И что же вы теперь делаете?
Я: Накрыли города стеклянными куполами, живем помаленьку…
С: Wow!
* * *
В одном из магазинов самого южного израильского города Эйлата стоит мужик – то ли турист, то ли новый репатриант – и довольно громко бубнит себе под нос по-украински:
– Цибуля в мене е, перцi в мене е, картопля теж е, треба купити чесноку.
Тут появляется компания его знакомых, и он начинает громко орать:
– Степан… твою мать, Юрко… тебя в рот, пи…дуйте (в смысле – «идите») сюда.
Другой мужчина с классическим семитским лицом, до этого говоривший со своей спутницей на иврите, поворачивается и говорит:
– Якщо ти хочеш розмовляти по-украински, це твое невидемне право, алэ ж не погань нашоi рiдноi мови росiйским матом, москаль.
* * *
Как-то пришлось мне выступать в роли экскурсовода по Венеции для одного американца, клиента нашей фирмы (коллеги попросили). Американцу за 50, сам невысокий, толстенький, лысоватый плюс прихрамывает. Не Ален Делон явно.
«Хромаем» мы с ним по городу. По улочке нам навстречу идет девушка. Американец выражает свое восхищение воодушевленным:
– У-ух ты!
Она в ответ, улыбаясь, говорит ему:
– Грацие (спасибо).
И идет дальше. Американец поворачивается ко мне с обалдевшим видом:
– Она сказала мне «ГРАЦИЕ»! А у нас в Америке мне сказали бы «FUCK YOU!»
* * *
Преамбула. Волею судеб работаю на Брайтон-Бич в русском видеомагазине. Сериал «Бригада» смотрели? Понравилось? Вот это чудо у нас продается для ностальгирующих эмигрантов на 6 DVD дисках по 60 долларов.
Амбула. Заходит мужик, приценивается к «Бригаде», покупает – кладем в пакет и даем ему. В этот момент заходит в магазин женщина, видимо его жена, и спрашивает со страшным выражением лица:
– Ну что, опять купил что-то?
И мужик на полном автомате выдает:
– Да что ты, дорогая, вот ребята дали НАПРОКАТ сериал посмотреть.
Жмет нам всем руки поочереди и выметается из магазина побыстрее.
Весь магазин ОЧЕНЬ долго не мог работать…
P.S. Мужик пока не приходил…
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Стюарт Хоум «КЛАССОВАЯ ВОЙНА»
Стюарт Хоум «КЛАССОВАЯ ВОЙНА» Для многих наблюдателей «Классовая война» [Class War) взялась как будто из ниоткуда. За два года, прошедшие между появлением первого номера газеты Class War в 1983 году и «горячей осенью» восемьдесят пятого, дело дошло до того, что британские масс-медиа
5. Классовая гармония под пирамидами
5. Классовая гармония под пирамидами Правильно ли выявил Сталин эти группы?Проведем эксперимент: применим принципы сталинской классификации к известным в истории докапиталистическим обществам.Разделим, как это делает Сталин, общество на две большие группы: занятых
3. «Солидарность» приходит к власти
3. «Солидарность» приходит к власти НАВАЛЬНЫЙ Как удалось преодолеть противоречия внутри оппозиционного лагеря?МИХНИК В 1988 году разразился страшный экономический кризис. Ты не представляешь, насколько все было плохо. В России ситуация была гораздо лучше. Поляки
Солидарность без альтруизма
Солидарность без альтруизма Национализм – одно из немногих сильных оснований для внутренне мотивированной солидарности правящих по отношению к подвластным (а не просто «опеки» над ними). Пожалуй, это уникальная в истории идеология, постулирующая братство «элит» и
Что такое солидарность?
Что такое солидарность? Иду я как-то по авеню Георга Пятого прямо рядом с тем местом, где оно пересекается с Елисейскими полями. В этом квартале одни бутики различных дорогих марок. На дороге пробка. Большая спортивная машина невежливо «подрезает» старенький грузовичок.
§ 7. Менталитет «Солидарность»
§ 7. Менталитет «Солидарность» Сводные данные Проповедуемое национальной элитой качество — солидарность. Максима мировоззрения: «добиваться успеха надо совместными усилиями, распределять добытое — по нужде каждого». Идеальными качествами национального менталитета,
Классовая борьба
Классовая борьба Безумие предполагать, что индийский Рокфеллер лучше Рокфеллера американского53.* * *Говоря о борьбе между трудом и капиталом, часто утверждают, что в этом конфликте неправы капиталисты, но я знаю, что когда рабочий класс полностью осознает свою силу, он
КЛАССОВАЯ БОРЬБА В ПРОСВЕТИТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ
КЛАССОВАЯ БОРЬБА В ПРОСВЕТИТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ «Если пролетариат в борьбе против буржуазии непременно объединяется в класс, если путем революции он превращает себя в господствующий класс и в качестве господствующего класса силой упраздняет старые производственные
Что такое солидарность?
Что такое солидарность? Иду я как-то по авеню Георга Пятого прямо рядом с тем местом, где оно пересекается с Елисейскими полями. В этом квартале одни бутики различных дорогих марок. На дороге пробка. Большая спортивная машина невежливо «подрезает» старенький грузовичок.
Только диалог и солидарность.
Только диалог и солидарность. Все сегодняшние разговоры о предоставлении независимости Чечне — это сплошной обман. Эту «независимую» Чечню Масхадов или Басаев тут же превратят в колонию США (и какую по счету!). А самое главное — создание базы НАТО в регионе Кавказа
Пасхальная солидарность
Пасхальная солидарность Cовместный проект "Невский проспект" Пасхальная солидарность МИЛОСЕРДИЕ На пасхальном богослужении в храме Покрова Пресвятой Богородицы при Российской детской клинической больнице отчётливо ощущаешь, что Церковь – это и есть то место, которое
Солидарность против паразитизма
Солидарность против паразитизма События и мнения Солидарность против паразитизма ОЧЕВИДЕЦ Юрий БОЛДЫРЕВ «Историческая» свадьба британского принца, которую якобы наблюдала треть населения Земли, закончилась большой королевской охотой. Последнюю, правда, широко не
9.2.2. Классовая структура российского общества
9.2.2. Классовая структура российского общества Зюганов даёт подробный и ясный анализ классовой структуры российского общества. Классовая борьба рассматривается с марксистских позиций, как реально существующее явление (а не как «экстремистские
МеждуОгородная солидарность
МеждуОгородная солидарность МеждуОгородная солидарность РЕЧЁВКИ "КЛУБА ДС" Вот уже который год улицы наших городов в первомайское утро не заливает половодье демонстрантов, несущих транспаранты с пламенными призывами. Однако ностальгия по тем временам имеется. Вот и