VII.

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

VII.

1806-й год.— Эрфурское свидание.

"С июля 1807 года до конца сентября 1808-го Шульмейстер жил в своем Мейнау; затем он последовал за императором в Эрфурт. В Bruchstucke рассказывается, что он вел спокойный образ жизни дворянина-помещика, когда за ним явился жандарм с повелением ехать в Майнц, Шульмейстер сейчас же выехал и в Майнце нашел Савари, который поручил ему руководство полицией на время свидания императоров.

Кроме Александра и Наполеона в Эрфрут съехались многие князья и владетельные лица, короли Саксонский, Баварский и Вгортембергский, великие герцоги Баденский, Гессенский и Мек-ленбургский, герцоги Веймарнский, Ольденбургский, и масса других, с каммергерами, адъютантами, министрами и пр. Шульмейстер утверждает, что он исполнял обязанности обер-церемонийместера. Но бывший сельский торговец железом, мелкий бакалейщик, распоряжающийся придворными церемониями — это слишком мало вероятно! Он занимался полицией, в особенности сыскною, и по обыкновению прекрасно выполнил свою задачу, как доказывают ниже приводимые семь рапортов, адресованные Савари в промежуток с 28 сентября по 4 октября, оригиналы которых хранятся в национальном архиве.

№1

Ваше Превосходительство.

"Во исполнение приказаний, которые вам благоугодно было отдать мне, я отправился сюда 24-го сего месяца для занятия полицейскою частью".

"Сим имею честь представить вам результат своих изысканий до сего числа".

"Общественное мнение или, точнее, мнение большинства горожан благоприятно нам; впрочем, последнее время оно поколеблено такими лицами, в интересе которых однако было бы выгоднее верно служить нашему правительству, оставившему их на должностях, занимавшихся еще до прибытия сюда наших армий (далее следуют имена семи неизвестных чиновников)".

"Эти лица, большею частью пруссаки по происхождению, с некоторых пор устраивали между собою собрания, подготавливали ложные слухи для распространения среди публики, пользуясь с этою целью главным образом испанскими делами и искажая их сообразно своей выгоде. По их словам наши армии уничтожены и австрийцы ждут только нашего ухода из Германии, чтобы начать кампанию; малодушные обыватели уже рисовали себе занятие Эрфуртп австрийскими войсками, оборону цитадели французским гарнизоном ' бомбардировку города".

"Когда же распространилось известие о свидании двух августейших императоров, вместо того, чтобы дать понять народу проистекающие отсюда выгоды для города, они силились убедить его, что это событие повлечет за собою разорение города, вследствие массы войск, которую горожанам придется расквартировать и продовольствовать".

"Я был личным свидетелем, как вчера, при известии о приезде нашего государя, личности, рассеянные среди публики, с злорадством говорили: "Ну что же, вся эта кавалерия ляжет тяжелым бременем на город, и в конце концов нам придется продать последнюю рубашку, чтобы покрыть эти расходы".

"Мои агенты получили приказание внимательно следить за всеми этими лицами. Также поступаю относительно многих других менее родовитых пруссаков и могу заверить вас, что, благодаря принятым мною мерам, происки недоброжелателей будут обнаружены при самом возникновении их".

"Среди наиболее беспокойных лиц отмечаю некоего Швальба, бывшего прусского аудитора, целый день бегающего по кофейням и гостиницам для наведения оправок о вновь приехавших. За ним следит один из моих людей. Я напал также на след целой шайки шулеров, именующих себя купцами, но не имеющих никаких товаров, а только игральные кости и карты. Прошу вашего разрешения на арестование, если только мне удастся открыть их. Имею честь приложить к сему список лиц, прибывших вчера в этот город, и прошу принять уверение в глубокой моей привязанности, с которою имею честь быть Вашего Превосходительства покорнейшим слугою".

Эрфрут. 28 сентября 1808 года.

Карл Шульмейстер.

К письму приложен список вновь приехавших лиц, разделенных на две группы: высокопоставленных и обыкновенных путешественников. В числе первых поименованы герцогиня Вюртембергская, герцог Мекленбургшверинский и герцог Альтенбургский; в числе вторых записаны офицеры, чиновники и даже студент.

№ 2.

Ваше Превосходительство.

"Вчерашний день не принес ничего интересного для полиции. Еще полные энтузиазма, вызванного величественным зрелищем, представившемся их взорам накануне, обыватели мирно беседовали о всем виденном в этот незабвенный исторический день, являя для наблюдателя отрадную уверенность, что народы всегда исполнены сознанием своего долга, если их не смущают неблагонадежные люди . "Присутствие Его Величества смутило нарушителей спокойствия, и лица, о которых я имел честь донести вам во вчерашнем рапорте, принуждены умолкнуть. Один из курьеров имел несчастье потерять депеши, которые должен был отвести в Данию; мои агенты разыскивают их". "Сегодня ожидается сюда герцог Саксен-Готский".

29 сентября 1808 года.

К рапорту приложен список прибывших лиц, в том числе маршал-лейтенант австрийской службы граф Винцент.

В этом рапорте Шульмейстер не ограничивается перечислением фактов; он делает обобщения, рассуждает как психолог и моралист: "народы всегда исполнены сознанием своего долга, если их не смущают неблагонадежные люди".

Заметим кстати, что служба младших исполнительных органов не отличалась безупречностью, ибо потеря депеш курьерами совершенно непростительна.

№3.

Ваше Превосходительство.

"Всеобщее ликование изгнало из Эрфурта интриги злонамеренных лиц; всюду раздаются только выражения признательности. Только что изданное повеление о том, что войска должны иметь свое продовольствие и свои магазины, дарует жизнь тысячам лиц, потерявшим надежду на возможность продолжительного перенесения этих расходов. Некоторым семействам приходилось уплачивать ежедневно по семи флоринов на содержание расквартированных у них солдат".

"Злонамеренные люди смущены и не находят пищи для интриг".

"Во всех собраниях говорят о добрых чувствах Его Величества по отношению к городу и ненавидят тех, которые недавно старались смутить общественное мнение. Азартные игры возрастают с каждым днем и представляют тем большую опасность, что местная полиция не следит за ними".

"До сих пор мне не удалось найти депеш, утерянных курьером и адресованных его светлости маршалу Мортье".

30 сентября 1808 года.

Далее идет список вновь прибывших лиц, в том числе принц Вильгельм прусский.

№4.

Ваше Превосходительство.

"Жители деревень в окрестностях Эрфурта жалуются на притеснения расквартированных у них солдат. Многие ищут убежища в городе",

Сторонники Пруссии собирались в ночь с 28-го на 29-е у Президента Река. Главный обсуждавшийся ими вопрос заключался в изыскании средств для противодействия видам князя-примаса на город Эрфурт. Приезд принца Вильгельма прусского придал им новые надежды, между тем как большая часть населения огорчена его присутствием".

Богемские уроженцы, за которыми я установил надзор, уехали пера, и теперь я не знаю ни одного иностранца, могущего считаться подозрительным".

1 октября 1808 года.

№5.

Ваше Превосходительство.

"Вчера вечером я приказал полицейскому комиссару арестовать человека, который позволил себе справляться во многих местах о силе сосредоточенных в городе войск, о продолжительности пребывания здесь Его Величества Императора и Короля, о пути, по которому он проследует при возвращении в Париж, и об ожидающихся еще здесь коронованных особах".

"Сегодня я допрошу его, чтобы выведать его намерения, и донесу вам о результате".

"Азартные игры продолжаются и почти каждую ночь происходят ссоры между банкометами и игроками. В прочих отношениях город покоен и жители все еще в восторженном настроении благодаря присутствию Его Величества".

Эрфрут. 2 октября. 1808 года.

В списке приехавших в числе прочих менее знатных князей указан принц Леопольд Саксонский, состоявший на службе у русского императора.

№6.

Ваше Превосходительство

"Допрос субъекта, арестованного местною полицией по моему требованию, о чем я имел честь донести вам во вчерашнем рапорте, был произведен в моем присутствии и выяснил, что арестованный руководствовался исключительно любопытством. По заявлению полицейского комиссара, знающего его как мирного обывателя, я приказал выпустить его на свободу".

"Граф Келлер, бывший министр берлинского двора, прибыл сюда вчера и, после беседы с принцем Вильгельмом прусским, выехал еще до ночи".

"В городе все спокойно; есть лишь небольшое количество воров, которые обкрадывают иностранцев; но я скоро арестую их и избавлю город от мошенников".

Эрфрут. 3 октября 1808 года.

Из высокопоставленных лиц прибыли: король Вюртембергский. герцогиня Вюртембергская, маршал Сульт, генерал-интендант Да рю, генерал Сюше, принц Гогенлоэ.

№7.

Ваше Превосходительство.

"Спокойствие не нарушается в городе, и прекрасный дух населения достоин лишь похвалы".

"Вследствие изложенного, в течение уже нескольких дней я употребляю все свои средства для надзора только за прусскими партизанами и мошенниками, которые воруют кошельки, табакерки и часы улиц, выходящих из театра".

"Пруссаки собирались в позапрошлую ночь в доме некоего Бендлебена; среди них выделялись принц Вильгельм прусский и вице-президент Рекк".

"Особенно волновались они по поводу разговоров графа Романцова с принцем Беневетнским две ночи подряд до 2 часов утра".

"Третьего дня австрийский посланник граф Сен-Винцент отправил капитана Огонелика курьером; так как его ожидали назад в прошлую ночь, то по-видимому где-либо на австрийской границе есть одно из важнейших лиц венского двора".

"С помощью полицейского инспектора, при котором находился бригадир департаментской жандармерии де-ла-Шоссе и десять агентов, мне посчастливилось задержать вчера при выходе из театра двух карманных воров. Из допроса, произведенного полицейским инспектором при мне и по моему распоряжению, оказалось, что оба задержанные, Авраам Бернард, еврей, родившийся в Амстердаме и проживающий в Гамбурге, и Иоанн-Даниил Дауненбергер из Берлина, находятся здесь в Эрфурте без определенных занятий со времени приезда Его Величества Императора и Короля".

"Между найденными у них предметами оказалось кольцо и сверток в тридцать луи, которые украдены у майора и генерал-адъютанта принца Вильгельма прусского, графа фон-Гольца; последний признал не только кольцо, но и почерневший золотой (луи) в свертке".

"Полицейская инспекция возвратит эти предметы их владельцу, а двух мошенников заключила под стражу, равно как и двух других сильно подозреваемых личностей, Якова Штейна и Швальбе".

Эрфурт. 4 октября 1808 года.