Слово перекладача

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Слово перекладача

Я вирішила долучитись до перекладу цієї книги українською мовою, тому що переконана, що питання недоліків і переваг демократії варте дискусії в українському суспільстві. Жодна система, ані демократична, ані авторитарна, ані система приватного права не позбавлена властивих саме їй недоліків і переваг. Обираючи одну з них важливо переконатись, що вибір свідомий.

З деякими питаннями читач може не погодитись, деякі потребують більш детального дослідження або додаткового ознайомлення з належною літературою. Що я ціную найбільше в цій книзі – це діалог, заклик до дискусії.

Дякую всім, хто підтримав мене в процесі перекладу, як морально, так і перекладаючи деякі частини тексту. Без вас процес затягнувся б надовго. Щиро дякую!

Ганна Слободянюк, квітень 2013