Андрей Смирнов МУЗОН

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Андрей Смирнов МУЗОН

Юрий Щербаков. "Парень в кепке". ("Izba Records"), 2009.

     Глухой да неведомой тайгою,

     Сибирской дальней стороной

     Бежал да бродяга с Сахалина

     Звериной узкою тропой.

     Шумит да бушует непогода,

     Далёк лежит бродяжий путь.

     Укрой, тайга его глухая,

     Бродяге надо отдохнуть.

     Эта пластинка была представлена в конце прошлого года на концерте в театрально-фольклорном центре "Русский Остров". Увы, тогда не добрался, но имел пластинку в виду. Однако в руки она попала только летом.

     Но о феномене Юрия Щербакова говорить стоит вне "сезонной конъюнктуры".

     "Парень в кепке" вышел в серии "Жестокий романс". Но с известным фильмом альбом если и связан, то только некоторыми темами.

     "Само наименование этого жанра свидетельствует о его городском происхождении, о связи с письменной культурой. Корни его уходят, с одной стороны, в народную балладу с ее страстями, доведенными до крайнего обострения, с глубокими нравственными конфликтами, приводящими к страданиям и гибели героя. С другой стороны, "жестокий романс" продолжил традиции "разбойничьих" песен, зародившихся в эпоху народных восстаний. Еще одним источником явилась авторская литература, созданная в духе сентиментализма. Такими произведениями зачитывались городские барышни на рубеже XVIII-XIX веков. Несколькими десятилетиями позже эти сюжеты проникли сначала в слободскую культуру городских окраин, а затем и в сельский быт. В эту же эпоху стал активно развиваться новый стиль сольной песни с инструментальным сопровождением. В городской музыкальный быт прочно вошла семиструнная гитара, в крестьянской среде — различные виды гармоники, отвечавшие эстетике и музыкальному складу новых городских песен. В народе "жестокие романсы" называют "жизненными песнями". В ХХ веке это — самый актуальный, наряду с частушкой, пласт русского фольклора. Он продолжает сохраняться в живом бытовании даже в тех случаях, когда все другие жанры традиционной музыки давно утрачены. Обильный материал для создания новых текстов предоставляют драматические события современной истории: различные социальные катаклизмы, войны и революции — все, что приводит к нарушению привычного уклада жизни", — пишет в предисловии к диску Е.А.Дорохова.

     Юрия Щербакова обычно аттестуют как потомственного донского казака-песельника, исполнителя народных казачьих песен и городских романсов Верхнего Дона. Его голос звучит на альбомах ансамбля казачьей песни "Станица" (г. Волгоград) "Как у нашего соседа весела была беседа..." и фольклорного ансамбля старинной казачьей песни "Бузулук" (г. Новоанинский) "Гордись, русская слава", а также на сольной пластинке "Романсы Верхнего Дона". Собственно, с последней и началось моё знакомство с этим великолепным певцом, и с удивительным и прекрасным казачьим романсом.

     Щербаков — тот случай, когда превосходная степень не выглядит преувеличением, натянутым респектом, идейным патриотическим славословием.

     Юрий Щербаков — это сильный, красивый, открытый голос и полное понимание отображаемого мира. Несмотря на то, что материал пластинки, что называется, "вышел из народа" — "Парень в кепке" — полноценное авторское высказывание.

     Неслучайно, некоторые песни альбома "Парень в кепке" известны в интерпретации таких людей как Аркадий Северный, Борис Рубашкин, Константин Беляев.

     А из нынешних авторов — схожие сюжеты возникают у донских музыкантов, например, у Дениса Третьякова. Неудивительно, что именно Третьяков выступил в качестве моего наводчика на мир Юрия Щербакова.

     Это песни, которые по-настоящему пробирают "до костей, до кончиков". Неподконтрольные, как сама жизнь, истории. Своеобразная встреча большого города и деревни, основания которой уходят далеко в века.

     Вот чего здесь точно нет — так это возлюбленной сим миром иронии. Есть суровый смех, беспощадная казачья вольница, русский народный стоицизм.

     А там, вдали, за тёмным лесом

     Оставил родину свою,

     Оставил мать свою старушку,

     Детей, красавицу жену.

     Умру ли я — меня зароют,

     Заплачет маменька моя,

     Жена найдет себе другого,

     А мать сыночка никогда.

1