«XXI век – за тобой. И надолго»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

«XXI век – за тобой. И надолго»

Литература

«XXI век – за тобой. И надолго»

ШТУДИИ

О IV научно-практической конференции, посвящённой творческому наследию Юрия Кузнецова

На рубеже тысячелетий, с выходом больших поэм Юрия Кузнецова, многие открыли в нём выразителя честной гражданской позиции и просветлённого религиозного чувства. Сердечный приступ унёс в 2003 году жизнь поэта, истинный смысл слов которого Россия ещё только начала по-настоящему узнавать: более сорока лет он работал глубоко, напряжённо – не ради суетной славы. Поэтому даже сегодня очень многие в нашей стране узнают его творчество впервые, многим только предстоит услышать о нём.

Две замечательные женщины – вдова поэта Батима Каукенова и директор Бюро пропаганды художественной литературы Союза писателей России Алла Панкова – первыми стали делать всё, что можно, чтобы люди узнали и глубже вдумались в творчество поэта.

Пять лет назад начал постепенно складываться круг их помощников, объединивший людей молодых, таких как Евгений Богачков и Ирина Панкова, и зрелых, таких как сотрудники Института мировой литературы им. А.М. Горького профессор Сергей Небольсин, много потрудившийся над организацией конференции доцент Сергей Казначеев, редактор газеты «День литературы» Владимир Бондаренко и многие другие. Со всей страны – от Иркутска до Ставрополя и Краснодара, из ближнего зарубежья – Украины, Польши, Болгарии, Казахстана съезжаются люди в Москву на конференции, посвящённые художественному и философскому наследию поэта. В Московском литературном институте им. А.М. Горького на днях прошла уже четвёртая такая конференция.

Её открыл учёный и педагог, ректор Литературного института Борис Тарасов. Он напомнил, что с конца 60-х Литинститут стал для Ю. Кузнецова настоящим домом. Здесь он учился, здесь преподавал. Его бывшие ученики с большой благодарностью вспоминают о его уроках. Мы всё яснее видим: явление, называемое Юрий Кузнецов, ещё не знает своих берегов.

Профессор Владимир Гусев подчеркнул, что считает Ю. Кузнецова последним нашим общенациональным поэтом и относит его к линии Тютчева–Блока. К тютчевской традиции также возводят Кузнецова прозаик Андрей Воронцов, критик Инна Ростовцева, Сергей Куняев. В начале творческого пути поэта, когда ещё трудно было предвидеть, как разовьётся его дар, с тютчевской традицией его попытался связать Вадим Кожинов.

Свою миссию Ю. Кузнецов видел и в том, чтобы приблизить к современному читателю классические произведения. У него была мечта заново перевести Гомера. «Сотворчеству», которое предпринял Кузнецов, переложив на современный русский язык «Слово о Законе и Благодати» митрополита Иллариона, посвятил доклад профессор Тверского университета В. Редькин. Он обратил внимание на очень смелый приём – Ю. Кузнецов изменил жанр произведения, преобразив публицистическое «Слово» в поэму. По мнению докладчика, эту работу можно считать предтечей поэмы «Путь Христа».

О сложной системе оптических линз в поэзии Кузнецова, включающей в себя и небо, говорил Владимир Винников. Вячеслав Лютый посвятил своё выступление художественным чертам поэмы Кузнецова «Рай».

С. Небольсин, анализируя стихотворения Кузнецова «Федора» и «Анюта», обратил внимание, как Кузнецов выделил два качества русского народа: с одной стороны, крылатость, полёт, с другой – гениальную способность саботировать всё ложное и фальшивое.

В. Бондаренко, И. Роднянская, М. Аввакумова, Ю. Лощиц делились воспоминаниями о Ю. Кузнецове. Как всегда, наиболее интересно в этом жанре выступила ученица поэта Марина Гах, заметившая, что все гении глубоко национальны. Она рассказала, как трактовал на своём поэтическом семинаре Ю. Кузнецов понятия Родина – отчизна – Отечество.

Интересно и, как всегда, содержательно выступил и Пётр Палиевский, заявивший, что Кузнецов отторгал от себя Тряпкина и Рубцова, «поэтов русской резервации», ибо понимал Россию как мировое явление, решающее проблемы вселенского уровня.

Думается, что Кузнецов прошёл сложный путь исканий, в который – когда во благо, когда во вред – вмешивались и некоторые теоретики-литературоведы, соблазнявшие его то мифом, то архетипом, то евразийством.

Мы поедем во Францию-город

На руины великих идей,

– говорил поэт. Но он же в стихотворении «На Родине Тютчева» предостерёг:

Не проворонить бы Россию –

Родные милые места.

Хотел этого Кузнецов или нет, он был лидером того литературного направления, которому с лёгкой руки Кожинова дали наименование «тихой лирики».

Юрий Кузнецов в предельно концентрированной форме обобщил всё, что пытались выразить С. Викулов и О. Фокина, В. Соколов и А. Прасолов, Н. Рубцов и М. Аввакумова…

А. Передреев ещё в 1968 году писал Кузнецову:

Ты помнил тех далёких, но живых,

Ты победил косноязычье мира,

И в наши дни ты поднял лиру их,

Хоть тяжела классическая лира!

В стихотворении «Классическая лира» (1997) Кузнецов сурово сказал, что не видит своих продолжателей. Думаем, он имел на это право.

После докладов и круглого стола студенты Литинститута под руководством доцента С.В. Молчановой выступили с замечательной театрализованной постановкой «Юрий Кузнецов и память».

Она, как и многое происходившее в дни конференции, подтвердила: все мы, по мудрому выражению польского профессора Франчишека Апановича, как очарованные странники, путешествуем по волшебному миру Юрия Кузнецова. Всех участников странствия даже невозможно перечислить. Об этой бескрайней дороге лучше сказать словами учителя и старшего друга Кузнецова. Ал. Михайлов в одном из писем Юрию Кузнецову написал: «XXI век – за тобой.

И надолго».

Ольга ОВЧАРЕНКО, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник ИМЛИ РАН

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии: